Examples with "Flugprogramm der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Publikumswochenende (23.-25.5.) bietet unter anderem ein mehrstündiges Flugprogramm der Extraklasse mit Fluggeräten aller Größen, Kategorien und aus allen Epochen der Luftfahrtgeschichte.
The public will be admitted on the weekend (23 - 25 May), which will include several hours of flying displays featuring aircraft of all sizes and categories, and also representing every era in aviation history.
Im Flugprogramm der Airshow und im Außenbereich wird Airbus seine moderne und hoch effiziente Palette von Verkehrsflugzeugen zeigen.
In the flying and static displays at the show, Airbus will demonstrate its modern and highly efficient range of commercial aircraft.
Zusätzlich verbindet der neue Taxiway Bravo das ILA-Gelände mit der südlichen Runway des BER und ermöglicht somit die Positionierung von Flugzeugen und Hubschraubern sowie das Flugprogramm der ILA.
The new Bravo taxiway connects the ILA grounds with the new southbound runway at BER, making it possible to position aircraft and helicopters and to hold the ILA's flight display programme.
Mombasa steht dann insgesamt viermal, Sansibar dreimal pro Woche im Flugprogramm der Condor.
The Condor flight schedule the includes a total of four flights a week to Mombasa and three flights a week to Zanzibar.
Ergänzt wird das Flugprogramm der SunExpress um zahlreiche Ziele rund um das Mittelmeer, Ägypten, Bulgarien und dem Roten Meer.
The SunExpress program is complemented by numerous destinations around the Mediterranean, Egypt, Bulgaria and on the Red Sea.
Diese Aktivität im Rahmen der europäischen Astrolab-Mission, die mit Unterstützung des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt (DLR) durchgeführt wird, ist einer der Höhepunkte im Flugprogramm der Mission.
The EVA, which is part of the European Astrolab Mission being carried out with the support of the German Aerospace Centre (DLR), forms one of the highlights of the mission's flight programme. Extravehicular activity during mission STS-114
Dies könnte bedeuten, dass die ersten Boeing 737 für weiteres Wachstum des Streckennetzes genutzt werden und diese Flugzeuge das derzeit umgesetzte Flugprogramm der MD-80 unterstützen werden, bevor die Ausmusterung dieser Flugzeuge umgesetzt wird.
This could mean that the first Boeing 737s will be used to expand their network and that these aircraft will augment the schedules currently done by MD-80s prior to the planned retirement of the Douglas-jetliners.
Mit dem Aérospatiale SA 365 Dauphin 2 war auch ein weiterer Hubschrauber der Französischen Marine im Flugprogramm der Belgian Helidays 2003 zu sehen.
Another helicopter of the French Navy, an Aérospatiale SA 365 Dauphin 2 was shown in the Airshow of Belgian Helidays 2003 zu sehen.
Ein neuer Rekord von 340 angemeldeten Fluggeräten und ein Flugprogramm der Spitzenklasse rundeten das Bild ab.
Das Flugprogramm ist mit demjenigen der L-39 vergleichbar.
The flight program is comparable to the one of the L-39 Albatros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.