I knew she was happy and contented in her present form.
Ich wusste sie war gluecklich und froh in ihrem jetzigen Form.
Solve a form and keep moving from here to the next.
Löse eine Form und beweg dich von hier weiter zur nächsten.
If you need something to do, fill out my form.
Füll mal mein Formular aus, dann hast du was zu tun.
A completed form is required in cases when this is not possible.
Wenn dies nicht möglich ist, wird ein ausgefülltes Formular benötigt.
The rest should choose classical oval, roundish or other form.
Übrig muss man klassische ovale, rundliche oder andere Form wählen.
He has a very rare form that you can survive with.
Er hat eine sehr seltene Form, die nicht tödlich ist.
Then it is necessary to try to loosen the form slightly.
Dann muss man versuchen ein wenig die Form wacklig zu machen.
First names are not always found or only in abbreviated form.
Vornamen sind nicht immer oder nur in abgekürzter Form zu finden.
We are under attack by something that can take any form.
Wir werden von etwas angegriffen, das jede Form annehmen kann.
When you take the form apart, there's nothing left.
Wenn du die Form auseinander nimmst, ist da nichts übrig.
But it is extremely imprecise and hence unusable in this form.
Aber es ist sehr ungenau und daher in dieser Form unbrauchbar.
At times I've actually enjoyed being in this form.
Manchmal gefällt es mir sogar, in dieser Form zu sein.
Adhesive is almost never found in its pure form in the world.
Kleber findet man so gut wie nie in seiner reinen Form.