Examples with "Formen der Text" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jenseits akademischer Konvention schafft die systematisch angelegte Ausbildung einen fundierten Überblick und erprobt neue Formen der Text- und Theorieproduktion, der ästhetischen und politischen Intervention.
Surpassing the boundaries of academic convention, the systematic course structure provides students with a substantiated overview and opportunities to try out new forms of text and theory production, of aesthetic and political intervention.
Auf dieser Basis sollen neue Formen der Text- und Theorieproduktion, aber auch allgemeiner: der ästhetischen und politischen Intervention entstehen.
New forms of text and theory production are to be created on this basis, but also more generally: of aesthetic and political intervention.
Clarissa Vierke verbindet sprach-, literatur-, kulturwissenschaftliche, philologische und anthropologische Methoden, um kulturspezifische Formen der Text- und Wissensorganisation in Afrika zu erforschen.
Clarissa Vierke combines methods in linguistics, literature studies, cultural studies, philology and anthropology to study culturally specific forms of text and knowledge organisation in Africa.
Eine „Master"-Datei stellt den Hintergrund in Form der Text-, Grafik- und Bildelemente bereit, die unverändert für alle Seiten des Dokuments verwendet werden.
A background "master" file contains the text, graphics and images that are common to all pages of the document.
Jenseits akademischer Konvention erprobt die Ausbildung klassische wie neue Formen der Text- und Theorieproduktion, der ästhetischen und politischen Intervention.
Rather than limiting academic conventions, the program embraces the production of traditional and new forms of texts as well as explorations in theory, the aesthetic, and political intervention.
Für die aktuelle Serie „Ultra Fragile" hat er eine eigene Produktionsmethode entwickelt, um alte Formen der Text- und Bildprägung wiederzubeleben.
For the current series "Ultra Fragile" he has developed his own production method to revive old forms of text and image formation.
Der Text ist ein Beispiel für die Form der Chatmitteilungen (Text in Kursivschrift variiert von Person zu Person)
Der Text der Ebene 1 entspricht den oberen horizontalen Formen, während der Text der Ebene 2 vertikalen Unterschritten unterhalb der einzelnen zugehörigen Form der oberen Ebene entspricht.
Level 1 text corresponds to the top-level horizontal shapes, and Level 2 text corresponds to vertical sub-steps under each related top-level shape.
Der Text der Ebene 1 entspricht den oberen horizontalen Formen, während der Text der Ebene 2 vertikalen Unterschritten unterhalb der einzelnen zugehörigen Form der oberen Ebene entspricht.
Level 1 text corresponds to the top horizontal shapes, and Level 2 text corresponds to vertical sub-steps under each related top-level shape.
Veröffentlichung im Jahrbuch des Zentrums für Balkanforschungen der AWBH Form der Vorlage Der Text (deutsch, englisch, serbisch, kroatisch, bosnisch...) sollte eine umfassende Zusammenfassung mit fünf Schlüsselwörter, Abbildungen, Anmerkungen und vollständiger Literaturliste umfassen.
330 Guidelines for the article preparation for Godišnjak CBI ANUBiH Form of article Text (in German, English, Serbian, Croatian, Bosnian...) should contain a comprehensive summary in foreign language, with five key words, illustrations, references and bibliography.
Je nachdem, in welcher Form der nicht editierbare Text vorliegt, z.
Depending on what form the non-editable text is in, e.g.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.