Vertaling van "Formenmuster" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Blumenvase besticht durch das kunstvolle optische Formenmuster.
Die weiße Kunstvase besticht durch ihr Formenmuster (Wabenmuster).
Unscharfe Farb- und Formenmuster kennzeichnen auch die Bilder der Serie Untitled (K52).
Blurred patterns of colors and shapes also feature in the images of the series Untitled (K52).
Maximator Verdichter-Regelmodule eignen sich für GIT-Verfahren im Bereich der Formenmuster oder kleinerer Produktionen mit Gasflaschenversorgung.
Maximator Compressor Control Modules are suitable for mold trials and smaller production run applications with the gas assisted injection molding process with gas bottle supply.
Andere resultaten
In den neusten Arbeiten deuten sich erweiterte Strategien an - sie kombiniert grafische Elemente mit opulenten Formenmustern und nutzt die Möglichkeit einer malerischen Umrandung, um das Bild von der äußeren Wirklichkeit abzutrennen.
Her recent works implement new artistic strategies - for the first time Alisa Margolis unifies graphic elements with her opulent patterns and uses the possibility of the pictorial framing in order to divide the work from the outer reality.
Formmuster: abstrakte Formenmuster/ Relief (wirkt wie eine verputzte Wand)
Shape patterns: abstract shapes pattern/ relief (acts like a plastered wall)
Formmuster: abstrakte Formenmuster/ Relief/ Geometrische Formen (geschwungende Wellen)
Form pattern:abstract forms patterns/ relief/ Geometric Shapes (Sweeping waves)
Bei der Bearbeitung eines Formatmusters zeigt der Beispieltext nun ein Datum für benutzerdefinierte Datumsattribute an.
When editing a format pattern, example text now shows a date for custom date attributes.
Einhaltung der Qualität der Outputs nach den festgesetzten Normen/Mustern
Diesmal habe ich Michaelas Idee mit den Ferienmustern sehr wörtlich
Durch die geschickte innere Konstruktion aus Spiegelstreifen und Farbensplittern verblüffte es bei jeder Bewegung mit graziösen Reflexen, aufstrahlenden Lichtern und berauschenden Farbenmustern.
Because of the clever interior construction of mirror strips and coloured chips it amazed us at each movement with graceful reflexes, flashing lights and overwhelming colour patterns.
Erklären Sie uns Ihre Wünsche anhand von Produktverpackungen, Folienmustern oder Fotos von der aktuellen Situation.
Tell us what you desire and explain your idea using product packaging, foil samples or photographs of the current situation.
Machbar sind unterschiedlichste Formate und Formatkombinationen, die nach Vorgaben des Planers anhand eines Formenrasters erstellt werden.