Examples with "Formprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gleich wie die Maschinen-Einstellungen werden sie im Formprogramm gespeichert.
Just like the rest of the machine settings, they are saved in the die program.
Zentrale Prozess- und Überwachungseinstellungen des Vakuums sind im Formprogramm der Maschine gespeichert - erleichtert die Handhabung während des Produktionswechsels und minimiert potenzielle Fehlerquellen.
Setup and monitoring settings for the vacuum system are stored in the machine's die program - this streamlines production changes and minimizes errors.
Da es sich um eine CNC-Maschine handelt, arbeitet die 3000-er weitestgehend unbeaufsichtigt: Einfach Bestücken, Formprogramm laden und schon steuert der Computer den Prozess.
As it is a CNC machine, the 3000 series literally works on its own: simply load it with the product, call up the shaping program and the computer will control the entire process.
Die jeweils aktuellen Veranstaltungen werden auf der Website der Sektion Ausland und im SIA Formprogramm publiziert
Current events are listed on the International section's website and in the SIA programme of continuing education courses
Andere resultaten
Wie gewohnt beschränkt sich auch Wassermusik X nicht auf Musik: Es gibt wieder ein Filmprogramm, ein Wortprogramm (diesmal von Flussbad Berlin kuratiert und dem Thema Flüsse gewidmet), den Wassermarkt und sogar eine Modenschau.
As usual, Wassermusik X is not restricted to music: Once again there will be a film program, a word program (this time curated by Flussbad Berlin and dedicated to the theme of rivers), the Wassermarkt market, and even a fashion show.
Unsere einzigartige Kompetenz in komplexen und hochtechnischen Werkzeug- und Formprogrammen brachte uns einen sehr guten Ruf bei unseren Kunden.
Our unique expertise in complex and highly technical tooling&molding programs brought us a very good reputation among our customers.
Die Datenkompatibilität ist gewährleistet, indem bestehende Formprogramme von bisherigen Datanet-Steuerungen übernommen werden können.
Data compatibility is ensured since existing die programs from previous Datanet control systems can be adopted.
Das Fundament für eine neue Wachstumsphase muss erst noch gelegt wer- den, und die Umsetzung des zugesagten Re- formprogramms wird viel Zeit benötigen.
Kernsprühprogramme werden direkt an der Druckgiessmaschine programmiert und synchronisiert und lassen sich als Bestandteil des Formprogramms der Maschine speichern.
Core spray programs are directly programmed and synchronized from the die casting machine. They are also saved as part of the machine's die program.
Weiter verbessert es die Automatisierung und Bedienung von Zellen, die zentrale Alarmüberwachung, die Datenerfassung sowie die Flexibilität für den Teilefluss und die Verwaltung der Formprogramme.
Initially available at the cell level, Smart CMS delivers improvements through equipment connectivity, cell automation and operation, centralized alarms, data collection, flexible part flow, and recipe management.
Wie bei allen Buhl-Geräten ist auch beim BuhlSpray linear das Sprühprogramm Bestandteil des Formprogrammes, was das Umrüsten der Produktion erheblich beschleunigt.
As is the case for all Buhl devices, the spraying program for the BuhlSpray linear is also part of the die program which accelerates retrofitting production substantially.
Die Mitgliedstaaten ha-ben jüngst bekräftigt, dass sie sich dafür einsetzen, die Lissabonner Ziele einschließlich des Ziels, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, zu erreichen; diese Ziele sind in ihren nationalen Re-formprogrammen aufgegriffen worden.
Member States have recently renewed their commitment to achieving the Lisbon goals, including increasing employment and providing better jobs, goals which are reflected in their national reform programmes.
Der Crossover zwischen den Kultursparten ist ein durchgängiges Merkmal des aktuellen Forumprogramms.
The crossover between cultural genres is a constant feature of the current Forum program.