Examples with "Geben Sie sample.cpp" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bitte geben Sie Ihre Kommentare zum Entwurf bis Freitag ab.
Please put in your comments on the draft document by Friday.
Ich schneide gerne Äpfel und gebe sie zu meinem Müsli.
I like to slice the apples and add them to my cereal.
Für den Kundensupport geben Sie bitte Ihre Kontonummer zur Verifizierung an.
For customer support, please provide your account number for verification.
Bitte geben Sie wichtige Neuigkeiten sofort an Ihre Kollegen weiter.
Please relay any important updates to your colleagues right away.
Für hellere Wäsche geben Sie Natron während des Waschgangs hinzu.
For brightening laundry, add baking soda during the wash cycle.
Für die Lieferung geben Sie ihnen bitte Ihre genaue Wohnadresse.
For the delivery, please give them your accurate home address.
Geben Sie das Paket zur Auslieferung an der Rezeption ab.
Hand over the package at the front desk for delivery.
Bitte geben Sie ein Update zu Ihrem aktuellen Status bezüglich der Projektfrist.
Please provide an update on your current status regarding the project deadline.
Oft geben sie der Gier nach und vergessen dabei die Bedeutung von Integrität.
They often yield to greed, forgetting the importance of integrity.
Geben Sie bei der Kommunikation mit dem Kundenservice immer die Artikelnummer an.
Always verify the item number when communicating with customer service.
Bitte geben Sie Ihre Kontonummer ein, um mit dem Online-Antrag fortzufahren.
Please enter your account number to proceed with the online application.
Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse mit dem At-Symbol im Formular an.
Please include your email address with the at symbol in the form.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.