So, this year's Generation programme is rich in female perspectives.
An interview with Thomas Hailer, Maryanne Redpath and Florian Weghorn about the Generation programme 2007 and the challenge for adults to select films for kids and teenagers.
Ein Gespräch mit Thomas Hailer, Maryanne Redpath und Florian Weghorn über das Generation-Programm 2007 und über die Herausforderung, als Erwachsene ein Filmprogramm für Kinder und Jugendliche zu machen.
To what extent is it integral to the Generation programme?
"A keen and open eye, the questioning of conventions and the often dramatic transgressions of borders make the films in the Generation programme particularly powerful: in their stories and topics, but also in their film language," says head of Generation Maryanne Redpath.
„Der wache und offene Blick, das Hinterfragen von Konventionen und oftmals dramatische Grenzüberschreitungen lassen die Filme im Programm von Generation besonders kraftvoll wirken: in ihren Geschichten und Themen, wie auch in ihrer Filmsprache", so Generation-Sektionsleiterin Maryanne Redpath.
2019 Authenticity is an important catchword in attempting to characterise the multifarious 2014 Generation programme.
Authentizität ist ein wichtiges Stichwort bei dem Versuch, das vielfältige Programm von Generation 2014 zu beschreiben.
With daring films and protagonists who relentlessly confront themselves and society, the Generation programme explores opportunities for change in cinema and the world: from Brazil to Hong Kong, from Australia to Rwanda.
Mit wagemutigen Filmen und Protagonist*innen, die schonungslos mit sich und der Gesellschaft in Konfrontation gehen, erkundet das Programm von Generation Möglichkeiten zur Veränderung im Kino und in der Welt: von Brasilien bis Hongkong, von Australien bis Ruanda.
Swisscom intends to continue its electricity generation programme in the coming years.
This is a third generation programme aimed at going further and being more effective than previous ones.
Es handelt sich hier um ein Programm der dritten Generation, das weiter gehen und wirksamer sein soll als seine Vorgänger.
The switch to a more operational funding vehicle is strongly positive, however, there is still an argument to continue to support more exploratory work and thinking about the third generation programme, both services and infrastructure.
Der Wechsel zu einer operativeren Bereitstellung von Finanzierungsmitteln ist sehr positiv, es gibt jedoch noch Argumente für eine fortgesetzte Unterstützung von Arbeiten mit einem stärkeren Schwerpunkt auf der Forschung und in Bezug auf das Programm der dritten Generation sowohl der Dienste als auch der Infrastruktur.
Lead generation programme eGym uses targeted online and offline marketing actions to attract new members.
Mit seinem unlängst gestarteten Neukundenprogramm unterstützt eGym Fitnessstudios mittels gezielter On- und Offline-Marketingaktivitäten bei der Gewinnung neuer Mitglieder.
Awin's easy-to-use platform is designed to make managing a lead generation programme easy. With a full reporting suite, the Awin platform is designed to aid any marketing team. Monitor your campaigns, optimise performance and reveal powerful insights.
Die benutzerfreundliche Plattform von Awin vereinfacht die Verwaltung eines Programms zur Lead-Generierung. Mit unseren umfangreichen Reportings unterstützt die Awin Plattform jedes Marketing Team bei der optimalen Kampagnenaussteuerung: Überwache Deine Kampagnen, optimiere die Performance und erhalte aussagekräftige Insights.
Following the successful 1st and 2nd generation agglomeration programmes, (development projects involving the Richterswil Bus Station and a new traffic plan for the municipality of Lachen have already been initiated, for example), the association is currently drafting a 3rd generation programme.
Nach den erfolgreichen Agglomerationsprogrammen der 1. und 2. Generation - Maßnahmen wie der Bushof Richterswil oder die Zentrumsentlastung Lachen sind bereits im Bau - erarbeitet der Verein aktuell bereits das Programm der 3. Generation.
The 2007-2013 'Culture' programme is a third generation programme.
Das Programm Kultur 2007-2013 ist ein Programm der dritten Generation.