Getragen wird das Ganze von diesem tristen, post-apokalyptischen Western-Style.
The whole thing is carried by this bleak, post-apocalyptic western style.
Getragen wird die Umhängetasche an einem verstellbaren Tragegurt.
The shoulder bag is carried on an adjustable carrying strap.
Getragen wird das Kondensatorteil durch eine am Gehäuse befestigte Konsole.
The condenser part is supported by a console attached to the housing.
Getragen wird das Wachstum von permanenten Produktinnovationen in diesem Segment.
This growth is supported by constant product innovations in this segment.
Getragen wird der Rock beispielsweise über einer Hose.
The skirt is worn over trousers, for example.
Getragen wird die Damentasche an einem Schultergurt (max.
The ladies handbag is worn on a shoulder strap (max.
Getragen wird dieser Verbund zu einem nennenswerten Teil von genossenschaftlichen Tankstellenbetreibern.
A major portion of this association is supported by cooperative petrol station operators.
Getragen wird diese Damen Umhängeuhr an einer längeren Kette.
Is carried these ladies capes clock in a longer chain.
Getragen wird es aber vom Fortschritt der digitalen Revolution.
But now it is supported by the progress of the digital revolution.
Getragen wird die Komödie von exzellent aufspielenden Stars.
The comedy is supported by excellently acting stars.
Getragen wird die Pendellampe von einem höhenverstellbaren Elektrokabel.
The luminaire is carried by a height-adjustable electrical cable.
Getragen wird die Matrix von einem transparenten Träger.
The matrix is carried on a transparent carrier.
Getragen wird die Tasche an einem langen verstellbarem Gurt.
The bag is carried with an adjustable strap.