Das macht es einfacher für mich, zum Gott zu werden.
That will make it easier for me to become a god.
Der Gott mag fort sein, doch ich bin noch da.
The god may be absent, but I am still present.
Gott behüte, dass wir den letzten Zug verpassen und hier stranden.
God forbid we miss the last train and get stranded here.
Gott behüte, dass sie von der Überraschungsparty erfährt, die wir planen.
God forbid she finds out about the surprise party we're planning.
Gott bewahre, dass die Kinder kurz vor unserem Urlaub krank werden.
God forbid the children get sick right before our vacation.
Gott lastet einem nie mehr auf, als man tragen kann.
God will never put more on you than you can bear.
Wir sprachen auch kurz darüber, was Gott jetzt weltweit tut.
We also spoke briefly about what God is doing now worldwide.
Gott schütze das kleine Mädchen, wenn nicht jemand was unternimmt.
God save that little girl if somebody don't do something.
Nur weil Gott ihm vergab, müssen wir das nicht tun.
Just because God forgave him doesn't mean we have to.
Und dann fragte er, ob ich nicht an Gott glaube.
And then he asked if I had no faith in God.
Gott sei Dank bist du nicht verletzt, nur das zählt.
Just thank God you weren't hurt, that's all.
Gott, es tat so gut, wieder etwas zu verkaufen.
God, it felt so good to be out there hustling.
Gott gibt die Nüsse, aber er beißt sie nicht auf.
God gives the nuts, but he does not crack them.