Download for Windows Premium
Publiciteit
die Gunstnf
favor
favour
grace
good graces
goodwill
patronage
affection
bounty
boon
benevolence
blessing
good grace
aid
indulgence
Er verteilte bei der Wahl großzügig Geld, um Gunst zu gewinnen.
He threw around cash to win favor during the election.
Das geweihte Öl war ein Symbol göttlicher Gunst für alle, die es empfingen.
The anointed oil was a symbol of divine favor for all who received it.
Seine Beliebtheit wuchs, als er die Gunst der Gemeinschaft erlangte.
His popularity grew as he garnered favour from the community.
Die Gunst des Richters zu gewinnen war entscheidend im Rechtsstreit.
Winning the judge's favour was crucial in the legal battle.
Mit Opfergaben will sie um deren Gunst und Gnade bitten.
She shall plea for their grace and mercy with a sacrifice.
Deine Rückkehr zu der rettenden Gunst des Ozeans ist unumgehbar.
Your return to the saving grace of the ocean is inevitable.
Eltern verlieren oft die Gunst ihrer Kinder, wenn sie strenge Regeln aufstellen.
Parents often lose favour with their children when they set strict rules.
Sie wollen ihm Opfer bringen, um seine Gunst zu erwerben.
They want to make offerings to him and gain his favor.
Er hat die Gunst von Päpsten, Königen und Dichtern genossen.
It has enjoyed the favour of popes, kings and poets.
Als Industrie-Tycoon hatte er ständig Politiker und Lobbyisten, die um seine Gunst buhlten.
As a fat-cat industrialist, he had politicians and lobbyists constantly courting his favor.
Wir gewonnen haben die Gunst und Anerkennung von vielen berühmten Kunden.
We have won the favor and recognition of many famous customers.
Jeder wusste, dass das Opferschaf entscheidend war, um göttliche Gunst zu erlangen.
Everyone knew that the sacrificial lamb was crucial for securing divine favor.
In der Politik kann der Verlust der Gunst eine Karriere ziemlich schnell beenden.
In politics, being out of favour can end a career rather quickly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Gunst bevatten

Gunst finden bei v.
find favor with
"She worked hard to find favor with her new boss."
Gunst gewinnen v.
win favor
"He tried to win favor with his boss by working late."
gain favor
"She worked hard to gain favor with her new boss."
die Gunst gewinnen v.
win favour
"She won favour with her classmates by sharing her notes."
um Gunst werben v.
court
"He spent the evening courting influential business leaders."
court favor
"He tried to court favor with his boss by complimenting her."
jemandes Gunst erlangen v.
win someone's favour
"He tried to win her favour by helping her with work."
Gunst finden v.
find favour
"His innovative ideas quickly found favour with the management."
find favor
"She worked hard to find favor with her boss."
! in jemandes Gunst adj.
! in someone's good graces
"She worked hard to stay in her boss's good graces."
wieder Gunst erlangen v.
return to grace
"After the scandal, he returned to grace with the public."
ohne Furcht oder Gunst adv.
without fear or favor
"The judge ruled without fear or favor."
die Gunst verlieren v.
fall from favour
"The politician fell from favour after the scandal."
! in der Gunst des Chefs adj.
! in good with the boss
"She is in good with the boss, so she got the promotion."
um Gunst flehen v.
grovel at feet
"They grovel at his feet to get the promotion."
wieder in Gunst kommen v.
return to grace
"The company returned to grace after the successful product launch."
! Gunst erlangen v.
! earn win brownie points
"He earned win brownie points by helping his boss."
sich in jemandes Gunst bringen v.
get into someone's good graces
"He tried to get into his boss's good graces."

Synoniemen voor Gunst in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4478. Exact: 4478. Verstreken tijd: 43 ms.