And you will see that grace is not cheap after all.
Und ihr werdet sehen, dass die Gnade nicht billig ist.
He is ever with us and is showering his abundant grace.
Er ist immer mit uns und gießt seine reiche Gnade aus.
The feline grace with which she carried herself was captivating.
Die katzenhafte Anmut, mit der sie sich bewegte, war faszinierend.
She possessed an indwelling grace that made her approachable and comforting.
Sie besaß eine innewohnende Anmut, die sie zugänglich und tröstlich machte.
The dancer twirled smoothly, captivating everyone with her grace.
Die Tänzerin drehte sich anmutig und fesselte alle mit ihrer Grazie.
Yoko danced with a grace that surprised us.
Yoko tanze mit einer Grazie, die uns verblüffte.
The deepest grace that can occur within us is - to surrender.
Die größte Gnade, die uns dann passieren kann ist - aufzugeben.
When I've lost just enough grace that I'm almost...
Wenn ich fast keine Gnade mehr habe, dann bin ich beinah...
I hope that I will not waste any of this grace received.
Ich wünsche mir, dass ich die empfangene Gnade nicht vergeude.
I thank those coming regularly who receive grace every now and then.
Auch jenen danke ich, die regelmäßig hierher kommen und Gnaden empfangen.
You must grow in grace - and often that can be painful.
Man muss in der Gnade wachsen-und das kann oft schmerzhaft sein.
For this we can give in the grace that has been given us.
Denn dies können wir in der Gnade geben, die uns gegeben wurde.
It is the same with each grace he offers us.
Dasselbe gilt für jede Gnade, die er uns anbietet.