Their descent from grace began with one small compromise of their core values.
Ihr Fall aus der Gnade begann mit einem kleinen Kompromiss ihrer Grundwerte.
The preacher's sermon overflowed with flowers of rhetoric about salvation and grace.
Die Predigt des Pfarrers quoll über vor blumiger Sprache über Erlösung und Gnade.
The director will command the film set with authority and grace.
Der Regisseur wird das Filmset mit Autorität und Anmut leiten.
She realized that behaving that way was beneath her usual grace.
Ihr wurde klar, dass dieses Verhalten unter ihrer üblichen Anmut lag.
The dancer twirled smoothly, captivating everyone with her grace.
Die Tänzerin drehte sich anmutig und fesselte alle mit ihrer Grazie.
For a moment, everyone was in thrall to the dancer's effortless grace.
Einen Moment lang stand jeder im Bann der mühelosen Grazie der Tänzerin.
The photograph captured the savage grace of a wild horse running free.
Das Foto fing die wilde Anmut eines frei laufenden Wildpferdes ein.
A bending dancer showcased flexibility and grace on the stage.
Eine sich biegende Tänzerin zeigte Flexibilität und Anmut auf der Bühne.
She executed the difficult gymnastics routine with consummate precision and grace.
Sie führte die schwierige Turnübung mit vollendeter Präzision und Anmut aus.
Many prayers express gratitude to the redeemer for forgiveness and grace.
In vielen Gebeten wird dem Erlöser für Vergebung und Gnade gedankt.
Her movements portrayed grace and elegance during the dance performance.
Ihre Bewegungen strahlten während der Tanzaufführung Anmut und Eleganz aus.
His quiet descent from grace began when he started lying to his congregation.
Sein stiller Fall aus der Gnade begann, als er seine Gemeinde belog.
With its bouncing steps, the dancer exhibited grace and enthusiasm on stage.
Mit federnden Schritten zeigte der Tänzer Anmut und Begeisterung auf der Bühne.