Examples with "HTML-Code verknüpft" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Datei enthält eine Funktion, die nach benannten IDs sucht. Sie darf daher erst verknüpft werden, nachdem der komplette HTML-Code geladen wurde.
The file contains a function that looks for named IDs, so it needs to be attached after all the HTML has loaded.
XmlTm ist ein Format das es erlaubt den kompletten HTML Code in die Übersetzungsquelle zu inkludieren, sodass die Übersetzung mit dem Layout verknüpft ist.
XmlTm is a format which allows the complete html source to be included in the translation source, so the translation is coupled with the layout.
Komplexe Dokumente (beispielsweise in Excel eingebetteter HTML-Code) können auf übersetzerfreundliche Weise mit Filterverkettungen importiert werden, mit denen mehrere Dateien nacheinander miteinander verknüpft werden.
Complex documents (for example HTML embedded into Excel files) can be imported in a translator-friendly way using cascading filters which link several filters one after the other
Wenn Sie Fireworks-HTML-Code in die Zwischenablage kopieren, wird der gesamte mit dem Fireworks-Dokument verknüpfte HTML- und JavaScript-Code in das Dreamweaver-Dokument kopiert. Bilder werden an den von Ihnen angegebenen Speicherort kopiert und Dreamweaver aktualisiert den HTML-Code mit dokumentbezogenen Verknüpfungen zu diesen Bildern. Hinweis
When you copy Fireworks HTML code to the clipboard, all HTML and JavaScript code associated with the Fireworks document is copied into the Dreamweaver document, images are exported to a location you specify, and Dreamweaver updates the HTML with document-relative links to those images. Note
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.