Examples with "Halbtages- oder Tagesprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je nachdem, wie viel Zeit du für deinen Schulausflug hast, kannst du ein actionreiches Halbtages- oder Tagesprogramm auswählen oder ein abwechslungsreiches Wochenprogramm buchen.
Depending on how much time you have for your school excursion, you can choose from an action-packed half-day or full-day programme or book a variety-packed weekly programme.
Länge des Aufenthalts in der Destination (Halbtags-, Tagesprogramme, zwei, drei und mehrtägige Programme
length of stay in the destination (half-day programmes, two and multi-day programmes)
Über die unten genannten Links erfahren Sie mehr über die verschiedenen Vihula Manor Aktivitäten; diese werden unterteilt nach Halbtages- und Tagesprogrammen sowie Kurzaufenthalten und Abendveranstaltungen.
On below links we introduce a selection of different themed Vihula Manor activities, divided into half day activities, full day activities, short breaks and evening programs.
Man kann viele Halbtages- oder Tagesausflüge in die Umgebung unternehmen.
One can find many half-day or day trips to the surrounding companies.
Mieten Sie individuell stundenweise, halbtags oder für ganze Tage.
Rent individually on an hourly, half-day or daily basis.
Die Bezahlung wird normalerweise halbtags oder für den ganzen Tag festgelegt.
Hierfür bietet die Schule Halbtages- oder Tagesausflüge mit Essenspause.
The schools offers half-day and full-day outings with a lunch break.
Sie erhalten Halbtags- oder Ganztagsskipässe direkt in jedem Skigebiet.
You can buy half-day or full-day ski passes directly in every ski area.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.