Nach der Krönung ihres geliebten Herrschers feierten die Menschen auf den Straßen.
People celebrated in the streets after the coronation of their beloved ruler.
In einer Diktatur sind Bürger der Gnade der Launen des Herrschers ausgeliefert.
In a dictatorship, citizens are at the mercy of the ruler's whims.
Das Selbstverständnis des Herrschers und sein politisches Programm wurden hier in Stein verewigt.
The sovereign's self-image and his political agenda were immortalized in stone here.
Das Flaggschiff des Herrschers verlässt die Flotte.
Häufig begann die Zählung der Jahre mit dem Aufstieg eines Herrschers.
Frequently, years were counted from the ascension of a ruler.
Eine irdene Figur, die das Grab eines antiken Herrschers beschützt.
An earthen figure that protects the tomb of an ancient ruler.
Viele glauben, dass er die Reinkarnation eines weisen, alten Herrschers ist.
Many believe that he is the reincarnated form of a wise ancient ruler.
Es war die einzige Münze dieses Herrschers in der Sammlung.
It was the only coin of this ruler in the collection.
Die Ältesten erzählten von dem vorausgesagten Untergang des dunklen Herrschers.
The elders recounted the prophesied demise of the dark ruler.
Er wollte den Eindruck eines dynamischen und Macht ausübenden Herrschers vermitteln.
He wanted to communicate the impression of a dynamic ruler who exercised power.
Als Stellvertreter setzte er die Richtlinien des Herrschers wirksam um.
As vicegerent, he implemented the ruler's policies effectively.
Das Volk feierte die Absetzung des korrupten Herrschers mit freudigen Festlichkeiten.
The people celebrated the dethronement of the corrupt ruler with joyous festivities.
Er war tief religiös und vom Gottesgnadentum des Herrschers überzeugt.
He was devoutly religions and convinced of the divine right of rulers.