Download for Windows Premium
Publiciteit
Hilfsprogramm der

Vertaling van "Hilfsprogramm der" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme of assistance
assistance programme
aid program
Hilfsprogramm der Vereinten Nationen für Lehre, Studium, Verbreitung und besseres Verständnis des Völkerrechts
United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law
Kleinere Unternehmen blieben beim Hilfsprogramm der Regierung völlig außen vor.
Smaller companies were left out in the cold during the government's relief program.
Da die Gelder fast aufgebraucht sind, hängt das wichtige Hilfsprogramm der Stiftung am seidenen Faden.
With funds nearly gone, the charity's vital outreach program hangs by a thread.
Das Hilfsprogramm der Wohltätigkeitsorganisation verzeichnet in der Gemeinde weiterhin Erfolge.
The charity's outreach program has seen continued success in the community.
Das Hilfsprogramm der Wohltätigkeitsorganisation zielt darauf ab, in benachteiligte Viertel vorzudringen.
The charity's outreach program aims to extend through underprivileged neighborhoods.
Das Hilfsprogramm der Wohltätigkeitsorganisation hat Familien im ganzen Land erreicht.
The charity's outreach program has reached families nationwide.
Das Hilfsprogramm der EU ist notwendig, und ich stehe voll dahinter.
The EU' s aid programme is necessary and I fully back it.
Das Hilfsprogramm der Organisation unterteilt sich in 4 Bereiche - Bereitstellung von Nahrung, Unterkunft, Sicherheit und Kleidung.
The assistance program of the organization is divided into four areas of provision: food, shelter, safety, and clothing.
Auch im neuen finanziellen Hilfsprogramm der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2010 sind Mittel für den Wiederaufbau vorgesehen
Funds for rehabilitation have also been earmarked under the new EC financial assistance programme for the period from 2007 to 2010.
hält es ferner für nützlich, daran zu erinnern, dass zur Zeit der Prüfung immer noch nicht klar war, ob beträchtliche weitere Finanzmittel für das Hilfsprogramm der EU verfügbar gemacht werden
Considers it also useful to recall that, at the time of the audit, it was still unclear whether or not significant further funding for the Union assistance programme would be made available
Das Hilfsprogramm der EU ist notwendig, und ich stehe voll dahinter.
The EU's aid programme is necessary and I fully back it.
Darüber hinaus darf nicht vergessen werden, wie viel Macht die EU ausüben kann, wenn es um die Beziehungen zu einem Land geht, das entweder der EU beitreten möchte oder das durch ein Hilfsprogramm der EU begünstigt wird.
Furthermore, it should not be forgotten how powerful the EU can be when we are talking about relations with a country that either wants to accede to the Union or is a beneficiary of EU aid programmes.
Im Jahr 1982 initiierte die US-Regierung ein geheimes Hilfsprogramm der CIA für den nichtkommunistischen Widerstand (non-communist resistance, NCR) in Höhe von 5 Millionen US-Dollar pro Jahr, angeblich nur zur Selbstverteidigung.
In 1982, the U.S. government initiated a covert aid program to the non-communist resistance (NCR) amounting to $5 million per year, ostensibly for non-lethal aid only.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Hilfsprogramm der in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 42. Exact: 42. Verstreken tijd: 52 ms.