We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist somit am besten in der Lage, Synergien zwischen den verschiedenen Hilfsprogrammen zu fördern und unnötige Duplizierungen zu vermeiden.
It is thus most able to facilitate synergies between the various assistance programmes and to avoid unnecessary duplication.
Diese Frage sollte in den bilateralen Verhandlungen ebenso wie in den technischen Hilfsprogrammen für die am wenigsten entwickelten Länder im Vordergrund stehen.
This issue should be a priority in bilateral negotiations and in technical assistance programmes in the least developed countries.
Zwei Grundprinzipien müssen bei allen Hilfsprogrammen berücksichtigt werden
Two basic principles need to be observed in all aid programmes
Sie müssen in die Ausarbeitung von diesbezüglichen Hilfsprogrammen eingebunden werden und sich aktiv an den Maßnahmen zu Gunsten der Volksgesundheit beteiligen.
They should be involved in drawing up aid programmes in this field and be incorporated into public health action.
Die Gemeinsame Agrarpolitik muss mit speziellen Initiativen für die Unternehmerschaft der Frauen in ihren Hilfsprogrammen den Fokus auch auf geschlechterspezifische Fragen richten.
The common agricultural policy must include a focus on gender in its aid programmes, with special initiatives for female entrepreneurship.
Das Erstellen, Verbreiten, Nutzen oder Propagieren von Hilfsprogrammen, die mit dem Spiel interagieren.
Creating, distributing, using, or promoting utilities that interact with the game.
Der Installationsbildschirm beinhaltet Verknüpfungen mit Installationsoptionen, Einrichtungsoptionen, Installationswerkzeugen und Hilfsprogrammen.
The installation screen provides links to the installation options, deployment options, installation tools and utilities.
Daher plädieren wir deutlich für eine Kombination aus Schuldenerlaß und sozialen Hilfsprogrammen, damit zugleich weiter an den reellen Problemen gearbeitet werden kann.
Which is why we are making a clear plea to link cancellation of the debt to social aid programmes, so that the real problems can be tackled simultaneously.
Ebenso sollten die NGO's in ihren Aktivitäten und Hilfsprogrammen in dieser Hinsicht unterstützt werden.
Likewise, the NGOs should be supported in their activities and assistance programmes in this respect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.