Beim Joggen ging mir wegen der Hitze völlig die Puste aus.
While jogging, my energy completely slowed due to the heat.
Seine starke Abneigung gegen die Hitze trieb ihn in kühlere Gefilde.
His intense dislike for the heat drove him to cooler climates.
Sie ist in der Hitze umgekippt und war kurz völlig k.o.
She fainted in the heat and was out like a light briefly.
Nach dem Laufen in der Hitze war sie kurz vor der Ohnmacht.
After running in the heat, she was close to passing out.
Sie fahren meistens nachts los, um der brennenden Hitze zu entgehen.
They usually hit the road at night to avoid the scorching heat.
Die Luft über der Autobahn war glühend heiß und flimmerte vor Hitze.
The air above the highway was glühend heiß and flickering with heat.
Auf niedriger Hitze gekochte Rühreier werden cremig und äußerst köstlich.
Scrambled eggs cooked over low heat turn out creamy and utterly delicious.
Nach dem Scheren fühlen sich die Tiere bei Hitze viel wohler.
After they poll, the animals feel much cooler in the heat.
Die zunehmende Hitze machte den Nachmittag für alle draußen recht unangenehm.
The advancing heat made the afternoon quite uncomfortable for everyone outside.
Das Laufen in der Hitze machte ihnen die Ziellinie richtig schwindelig.
Running in the heat made the finish line swim before their eyes.
Wenn Hitze zugeführt wird, beginnt die Flüssigkeit kräftig zu sieden.
When heat is applied, the liquid will start to bubble vigorously.
Nach dem Laufen in der Hitze hatte ich kurz Sternchen vor den Augen.
After running in the heat, I had spots before my eyes briefly.
Bleib hydriert, sonst lässt die Hitze dich wieder rosarote Elefanten sehen.
Stay hydrated, or the heat might make you see pink spiders again.