IMAP prepared and completed the transaction on behalf of the sellers.
IMAP hat die Transaktion im Auftrag der Verkäufer vorbereitet und durchgeführt.
The topic of the meeting was marketing and sales in IMAP.
Das Thema des Treffens war Marketing und Vertrieb bei IMAP.
IMAP and News accounts each get their own mailbox in the folder tree.
IMAP- und News-Konten bekommen innerhalb der Ordnerstruktur jeweils ihr eigenes Postfach.
This is the reason why I choose for my example IMAP.
Aus diesem Grund verwende ich hier in dem Beispiel IMAP.
Answer the question about the type of account with IMAP.
Beantworten Sie die Frage nach der Art des Kontos mit IMAP.
It is also capable of offering what the IMAP offers.
Es ist auch in der Lage zu bieten, was das IMAP bietet.
IMAP synchronizes the mailbox between the cloud and the email client.
IMAP synchronisiert das Postfach zwischen der Cloud und dem E-Mail-Client.
When you access an IMAP e-mail account, your messages are copied locally.
Beim Zugreifen auf ein IMAP -E-Mail-Konto werden Ihre Nachrichten lokal kopiert.
For example, a mail/news user may add or remove IMAP folders.
Zum Beispiel kann ein mail/news Benutzer IMAP Ordner löschen oder hinzufügen.
There are no restrictions for access via IMAP to our knowledge.
Einschränkungen bei einen Zugriff über IMAP sind uns nicht bekannt.
I did not test IMAP but it should work without problems.
IMAP habe ich nicht getestet, es sollte aber ohne Probleme gehen.
Thunderbird will attempt to configure your account settings automatically using IMAP.
Thunderbird wird versuchen, Ihre Kontoeinstellungen automatisch für IMAP zu konfigurieren.
But with IMAP they are still safely stored on the server.
Aber mit IMAP sind diese immer noch sicher auf dem Server gespeichert.