We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ISS program
Derzeit planen die Teilnehmer des ISS-Programms einen Stationsbetrieb bis 2020 mit der Option auf Verlängerung.
Currently, the members of the ISS program are planning to continue operating the ISS up until 2020 with an option of extending this period.
Das Missionsemblem des ISS-Programms und der Expedition 1 ist im Jahr 2143 im Club 602 zu sehen.
The assignment patches for the ISS Program and for a three-man team were on display in the 602 Club in 2143.
Mit diesen Bestandteilen des ISS-Programms wird das von den Partnern angestrebte Ziel des Betriebs und der Nutzung einer ständig bewohnten zivilen Internationalen Raumstation verwirklicht.
These elements of the ISS Programme will bring to fruition the partnership's goal of operation and utilisation of a permanently inhabited civil International Space Station.
Die Besatzung hat in Vorbereitung des Manövers bereits das Andocksystem am hinteren Ende des Zvezda-Moduls getestet und die notwendigen Bildübertragungseinrichtungen für die Ankunft des 39. Progress-Schiffs im Rahmen des ISS-Programms konfiguriert.
Sunday to the aft end of the Zvezda service module. NASA TV coverage on Sunday begins at 7:15 a.m. The station crew tested Zvezda's docking system and configured television systems to prepare for the arrival of the ISS Progress 39.
Hinsichtlich der anfänglichen Einsatztätigkeiten ermöglicht der Vertrag ein flexibles Vorgehen unter Berücksichtigung des sich weiterentwickelnden Bedarfs des ISS-Programms.
Regarding the initial exploitation activities, the contract allows for a flexible approach that takes into account the evolving needs of the ISS programme.
Nach der erfolgreichen Montage und Inbetriebnahme des ESA-Labors Columbus auf der Internationalen Raumstation (ISS) steht für Europa nun ein weiterer Meilenstein seines ISS-Programms kurz vor der Vollendung: der Start des ersten, „Jules Verne" getauften Automatischen Transferfahrzeugs (ATV).
With ESA's Columbus laboratory successfully attached and operating on the International Space Station, the time has now come for another European milestone mission to leave for the ISS - that of the first Automated Transfer Vehicle (ATV), named 'Jules Verne'.
Andere resultaten
Das ISS-Programm ist elementarer Bestandteil der deutschen Raumfahrtstrategie.
The ISS programme is a fundamental component of the German space strategy.
Vorhandenes Wissen wird in ISS-Programmen aktualisiert, ergänzt und vertieft.
ISS programs update, elaborate and deepen existing knowledge.
Alle Länder, die am ISS-Programm teilnehmen, schicken Teams zum CAVES-Training.
All of the countries taking part in the International Space Station programme send teams for CAVES training.
Während ihrer Beratungen bekräftigten die Agenturleiter ihr Engagement für die beispiellose internationale Zusammenarbeit, die das ISS-Programm prägt.
They reaffirmed their commitment to continue the unprecedented international cooperation that has characterized the ISS Programme to date.
Sie haben ihre Entschlossenheit unterstrichen, die einzigartige internationale Zusammenarbeit, die bis dato für das ISS-Programm bezeichnend war, fortzusetzen.
They reaffirmed their commitment to continue the unprecedented international cooperation that has characterized the ISS Programme to date.
Mit dem Flug hat Europa einmal mehr seine Kompetenz als Partner im ISS-Programm unter Beweis gestellt , erklärte Wittig.
Once again, Europe has proved its expertise as a partner within the ISS programme , said Prof. Wittig.
Die meisten ISS Programme haben mehrere Module oder Kontaktpunkte mit den Teilnehmern, um die nachhaltige Umsetzung der Themen zu unterstützen.
The majority of ISS's programs consists of several modules or contact points with the participants to support the sustainable implementation of the topics addressed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.