Examples with "Ihr Basic-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit der Einzelschritt-Ausführung können Sie Ihr Basic-Programm zeilenweise auf Fehler überprüfen.
You can check each line in your Basic program for errors using single step execution.
Andere resultaten
Wenn Sie die nicht ausführen, bekommen Sie ggf. Probleme bei der Koordination, ob MapInfo Professional oder Ihr Visual Basic-Programm im Fokus liegt.
If you do not issue the, you may find it difficult to coordinate whether MapInfo Professional or your Visual Basic program has the focus.
Beispielsweise können Sie mit FileMaker Pro ActiveX Automation und Visual Basic Ihr eigenes Programm (mit seiner eigenen Oberfläche) erstellen und mehrere Programme zur Erledigung einer Aufgabe steuern.
For example, with FileMaker Pro ActiveX Automation and Visual Basic you can create your own application (with its own interface) and drive multiple applications to accomplish a task.
Erleben Sie unsere funktionellen Basic-Programme mit dem eingebauten "Wohlfühleffekt".
Discover our functional basic products with the built-in "feel good effect".
Darüber hinaus wird die jeweils aktuelle Kollektion durch verschiedene Basic-Programme abgerundet.
In addition, each current collection is complemented off by various Basic programs.
Bei der Aus-führung Ihres Visual-Basic Programmes ist das Control unsichtbar.
Startet automatisch das erste BASIC-Programm, wenn ein Disketten-Abbild eingelegt wird.
When you insert a disk image the first BASIC program is run automatically.
Basic-Programm zur Ermüdung durch eine Ganzkörpermassage entfernen.
Basic program to remove fatigue by a full body massage.
Führt das angegebene Basic-Programm vor der Anzeige des Programmcodes aus.
Runs the specified Basic program before displaying it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.