We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
content, programs
Schnelle Freigabe von Inhalten, Programmen und Apps in Echtzeit von Ihrem PC aus während Online-Sitzungen.
Quick real-time sharing of content, programs, and apps from your personal computer during online sessions.
Das Einbauen von Computerviren, defekten Dateien oder das Hosten, Speichern, Verbreiten oder Teilen von sonstigem Material oder Computerprogrammen, die Schäden oder Störungen an den Inhalten, Programmen oder Systemen der WEBSITE verursachen können.
Introducing computer viruses or corrupted files, or hosting, storing, distributing or sharing any other material or computer program which could cause damage or alterations to the content, programs or systems of the WEBSITE.
In ihren Methoden, Inhalten, Programmen und Arbeitsweisen berücksichtigen die Forschenden, Studierenden und Beschäftigten internationale und kulturelle Aspekte.
Researchers, students, and staff take international and cultural aspects into account in their methods, programs, and ways of working.
Der Ausbau der Mitgliederbasis vom ULI eröffnet neue Chancen für die Entwicklung von Inhalten, Programmen und Events.
Continuing to grow ULI's corporate membership base is the key to unlocking new opportunities for content development, programs and events.
Sie verankert internationale und interkulturelle Perspektiven in ihren Fragestellungen, Methoden, Inhalten, Programmen und Arbeitspraktiken und kooperiert mit ihren internationalen Partnern.
It grounds international and intercultural perspectives in the questions it asks, the methods it employs, the content, programs, and work practices it generates, and in the cooperation it practices with its international partners.
Die Universität Stuttgart ist sich bewusst, dass exzellente Wissenschaft nur durch einen multiperspektivischen Ansatz möglich ist. Sie verankert internationale und interkulturelle Sichtweisen in ihren Fragestellungen, Methoden, Inhalten, Programmen und Arbeitspraktiken und unterhält vielfältige Kooperationen.
The University of Stuttgart recognizes that excellent science is only possible when approached from multiple perspectives, anchoring international and intercultural points of view by the kinds of questions it poses, methods, programs and work practices and initiating and nurturing diverse collaborations.
Andere resultaten
Es ist unmöglich für uns, den Inhalt ihres Programms zu beeinflussen.
It is impossible for us to influence the content of their program.
Die Sprachausgabe ist nicht dafür vorgesehen, den Inhalt aller Programme zu lesen.
Narrator is not designed to read content in all programs.
Ausführlichere Informationen zu Inhalt, Programm und Ablauf des Workshops finden Sie hier.
Detailed information on the content, program and schedule of the workshop is available here.
Deshalb braucht es attraktive Inhalte, die ausländische Programme konkurrenzieren können.
There is therefore a need for attractive content which can compete with foreign programme services.
Ein Pack besteht aus den lokalisierten Inhalten eines Programms, zuzüglich der Installationsdateien.
A pack consists of the localized content of a program, plus installer files.
Der Career Service unterstützt die Unternehmen bei der Gestaltung von Inhalten, Maßnahmen und Programmen.
The Careers Service helps enterprises to design content, measures and programmes.
Finden Sie hier Inhalte, Programme und Präsentationen unserer bisherigen Veranstaltungen
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.