Examples with "IntelliMod-Programmer wird zusammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der IntelliMod-Programmer wird zusammen mit dem Zubehör in einem robustem Koffer geliefert.
Es wird zusammen mit der Marke wachsen und ein Teil davon bleiben.
It will grow together with the brand and stay part of it.
Das Gemüse oder Fleisch wird zusammen mit dem Reis mariniert und gekocht.
The Vegetables or meat is marinated and cooked along with the rice.
Die Farbe wird zusammen mit dem Design auf den Ton übertragen.
The color will transfer to the clay, along with your design.
Das Gerät wird zusammen mit der Wiesenegge im Frühjahr eingesetzt.
The implement is used in spring together with a grass harrow.
Der Gutschein wird zusammen mit einer Rechnung an Sie verschickt.
The voucher will be sent to you together with an invoice.
Der Button für das Hauptmenü wird zusammen mit dem Inventar sichtbar.
The button for the main menu becomes visible together with the inventory.
Mit anderen Worten, Kalium wird zusammen mit Chlor gegessen.
In other words, potassium is eaten in conjunction with chlorine.
Diese wird zusammen mit älteren Arbeiten als Video während der Messe gezeigt.
Earlier video performance projects will be screened throughout the fair.
Ihr Bild wird zusammen mit Ihrem Namen und einem Untertitel präsentiert.
Your photo will be presented together with your name and a caption.
Dieser wird zusammen mit Produkten von den lokalen Bauernhöfen gereicht.
This is served together with produce sourced directly from local farms.
Es wird zusammen mit einem Zertifikat in einer dekorativen Schatulle geliefert.
You will receive it in a decorative box together with a certificate.
Das Margin Trading System wird zusammen mit den komplexen Ordern eingeführt.
Margin system will be implemented along with the composite orders.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.