In 2012 erwarb ENERCON, einer der international führenden Hersteller von Windkraftanlagen, sämtliche Anteile an der Intervent S.A., der in Frankreich tätigen Projektentwicklungsgesellschaft der dge holding GmbH.
In 2012 ENERCON, one of the largest manufacturers of wind turbines and a technology leader of the sector, acquired all shares of Intervent S.A., the French wind park developer of dge holding GmbH.
„Auch mit Intervent ist das sicherlich nicht unser letztes Geschäft gewesen! "führt Andreas Pick, der für das Frankreichgeschäft der renergys GmbH zuständige Projektleiter, aus und äußert sich auch ansonsten lobend über die gute Zusammenarbeit der beiden Gesellschaften.
"It has also certainly not been our last deal with Intervent!" says Andreas Pick, project manager in charge of the French business of renergys GmbH and furthermore praises the good cooperation of the two companies.
Am 11. August 2005 wurde mit Intervent SAS, der französischen Projektentwicklungstochter des Grünen Emissionshauses aus Freiburg, ein Vertrag zur Übernahme eines Windenergie- projektes in der Normandie mit einer Leistung von 24 MW geschlossen.
On 11 August 2005, it entered into a contract with the project developer Intervent SAS, the French subsidiary of the Grüne Emissionshaus in Freiburg, to take on a wind power project in the Normandy with an rated power of 24 MW.
Andere resultaten
Die Interventen verließen das Kloster erst nach der Befreiung von Moskau.
Drei Viertel unseres Landes befanden sich damals in den Händen der ausländischen Interventen.
Three-quarters of our country was at that time in the hands of foreign interventionists.
Eben eine solche Armee war die Armee der Interventen und Weißgardisten.
Der Geist des großen Lenin entflammte uns damals zum Krieg gegen die Interventen.
The spirit of the great Lenin animated us at that time for the war against the interventionists.
Um den Interventen zu schaden, ist es keineswegs erforderlich, daß man mit dem Lande der Revolution unbedingt räumlich verbunden ist.
To injure the interventionists, it is by no means essential to establish spatial connection with the revolutionary country.
NACHDEM die Sowjetmacht den Krieg gegen die Interventen siegreich beendet hatte, ging sie zum friedlichen wirtschaftlichen Aufbau über.
Having ended the war, the Soviet Republic turned to the work of peaceful economic development.
Seit dieser Zeit wuchs und erstarkte die Rote Armee im Kampfe gegen die ausländischen Interventen und Annexionisten.
From then on the Red Army grew and gained strength in the struggle with the foreign interventionists and invaders.
Hierzu genügt es, die Interventen an den verwundbarsten Punkten ihres eigenen Territoriums zu treffen, damit sie die Gefahr spüren und die ganze Realität der proletarischen Solidarität begreifen.
It is enough to sting the interventionists at those points in their own territory which are most vulnerable to make them sense the danger and comprehend the full reality of proletarian solidarity.
Die Politik, die die von den Interventen geförderten bürgerlichen Nationalisten Georgiens betrieben, bestand darin, die Völker Transkaukasiens gegeneinander aufzuhetzen.
The policy pursued by the bourgeois nationalists of Georgia promoted by the interventionists was to incite the peoples of Transcaucasia against each other.
In dieser Hinsicht - aber nur in dieser Hinsicht - hatten die Herren Interventen völlig Recht.
In this respect-but only in this respect-the gentlemen of the intervention were absolutely right.