Examples with "Java Konfiguration" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Solange auf dem Gerät die korrekte Java-Konfiguration verwendet wird, sollte das Starten der Workstation möglich sein.
As long as the machine can install and run the correct Java configuration, it should be able to launch the workstation.
Wenn das Diagnose-Tool einen Fehler in Ihrer Java-Konfiguration feststellt oder wenn keine Probleme entdeckt werden, Sie aber die Workstation dennoch nicht starten können, kann ein erneutes Installieren von Java auf Ihrem Computer das Problem eventuell beheben.
If the diagnostic tool detects a problem with your Java configuration or if no problem is detected but you cannot launch the workstation, re-installing Java on your computer may solve the problem.
Wenn Sie sich nicht um die Java-Konfiguration Ihres Systems kümmern möchten, klicken Sie den folgenden Link an, um ein komplettes Installationspaket für Sweet Home 3D herunterzuladen, das Java bei Bedarf mitinstalliert
If you don't want to care about the Java configuration of your system, click on the following link to download an all-in-one Sweet Home 3D installer bundled with Java if necessary: Download Windows installer
Daneben konfigurieren wir Apache CXF zu 100 % per Spring-Java-Konfiguration und wissen, wie man damit einen lauffähigen SOAP-Endpunkt bereitstellt.
We also learned how to configure Apache CXF through 100% XML free Spring Java configuration and can now easily fire up a running SOAP endpoint.
Hiermit können Sie Java Middleware-Konfigurationen problemlos bereitstellen, sichern und vergleichen.
Weitere Informationen zur statischen Installation finden Sie unter Konfiguration von Java Runtime Environment. Java-Ablaufdatum
For more information on static install, please see Java Runtime Environment Expiration Date
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.