Examples with "Java-Klassen aus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Whitepaper beschreibt, wie mithilfe des Werkzeugs Middlegen JDO-Mappings und Java-Klassen aus einem bestehenden Datenbank-Schema erzeugt werden können.
This whitepaper describes how to generate JDO mappings and Java classes from an existing database schema using the tool Middlegen.
Hinzugekommen ist auch ein Nashorn Klasse Filter, die über den Zugriff auf Java-Klassen aus JavaScript-Code über eine neue Filter Schnittstelle feinkörnige Kontrolle bietet.
Also added is a Nashorn Class Filter, which provides fine-grained control over access to Java classes from JavaScript code via a new filtering interface.
Sie können Java-Klassen aus Sybase Central oder aus Interactive SQL installieren.
You can install classes from Sybase Central or Interactive SQL.
Sie können Java-Klassen aus Sybase Central oder aus Interactive SQL installieren.
You can install classes from Sybase Central or Interactive SQL.
Andere resultaten
Für die internen Prozesse können Java Klassen aus abstrakten Schnittstellenbeschreibungen generiert werden.
For the agent-internal processes, Java classes are generated from abstract interface descriptions.
Natürlich kannst du auch bestehende Java Klassen aus den vorherigen Guides löschen, um Platz für diese Lektion zu machen.
Feel free to remove the Java classes to make way for the new lesson.
JCoMod besteht aus Java-Klassen zur Ansteuerung der nativen CIB office Module.
Die Zielperson begann sofort mit der Verwendung der JSON-Datei aus Java-Klassen im Projekt, als ob es sich bei ihr um eine Java-Klasse vom Typ com.abc.Person handele.
Subject immediately began using the file from Java classes in the project as if the JSON file were a Java class of type com.abc.Person.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.