Examples with "Java-Programmen, von denen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Java Native Interface (JNI) ist ein Beispiel für eine solche Fazilität. Bibliotheken, auf die auf diese Weise zugegriffen werden, sind dynamisch mit den Java-Programmen, von denen sie aufrufen werden, gebunden.
The JNI or Java Native Interface is an example of such a facility; libraries that are accessed in this way are linked dynamically with the Java programs that call them.
Andere resultaten
Du solltest dich von denen fernhalten, die deine Ziele entmutigen.
You should avoid falling in with those who discourage your goals.
Die härteste Kritik kam von denen, die ihn am besten kannten.
The roughest criticisms came from those who knew him best.
Er fühlte sich missverstanden von denen, die ihn zu schnell verurteilten.
He felt misunderstood at the hands of those who judged him too quickly.
Anmut fließt natürlich von denen, die wirklich für ihre Mitmenschen sorgen.
Graciousness flows naturally from those who genuinely care for their fellow humans.
Glaube nicht alles, was du von denen hörst, die tratschen.
Don't believe everything you hear from those who tittle-tattle.
Die gefühllosesten Antworten kommen oft von denen, die tief verletzt sind.
The coldest responses often come from those who feel deeply hurt.
Seine Handlungen wurden von denen, die ihn einst unterstützten, gänzlich missachtet.
His actions were profoundly disregarded by those who once supported him.
Und ich dachte, dass du einer von denen sein könntest.
And I thought you could have been one of the ones.
Es gibt mehrere Melkkühe, von denen du vielleicht gehört hast.
There are several milking cows that you might have heard of.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.