Download for Windows Premium
Publiciteit
KlimaProgramm
climate program
climate programme
climate change program
Mit unserem Klimaprogramm arbeiten wir seit Jahren sowohl an einer verbesserten Ressourcen- und Energieeffizienz, als auch an Marktlösungen zum Klimaschutz und zur Anpassung an den Klimawandel.
For some years, we have been working through our climate program both to improve resource and energy efficiency and to find market solutions for protecting the climate and adapting to climate change.
Das Klimaprogramm wird jährlich 1% der Emissionen des Konzerns ausgleichen und fünf Jahre lang mehr als 100.000 Bäume pro Jahr pflanzen.
The climate program will offset 1% of the Group's emissions each year and plant more than 100,000 trees per year for five years.
Dies bestärkt uns darin, dass unser Klimaprogramm und unsere Klimaziele auf den neuesten Stand der Wissenschaft ausgerichtet sind.
This reinforces the fact that our climate programme and goals are aligned with the latest science.
In Klimaschutzstrategien, etwa dem Energie- und Klimaprogramm der Bundesregierung, wird der Beitrag der Landwirtschaft dennoch häufig vernachlässigt.
In climate protection strategies (i.e. the energy and climate programme of the federal government), the contribution of the agriculture is usually still neglected.
Mit unserem Klimaprogramm arbeiten wir seit Jahren an einer verbesserten Ressourcen- und Energieeffizienz, um u. a. die Emissionen von Treibhausgasen in der Produktion zu verringern.
For some years, we have been working through our Climate Program to improve resource and energy efficiency, one objective being to reduce greenhouse gas emissions during production operations.
Die EU betonte, dass sie an ihrem Energie- und Klimaprogramm festhält, das heißt, die Schadstoffemissionen sollen bis 2020 um mindestens 20% gesenkt werden.
The EU confirmed to maintain its energy and climate programme, meaning to have the intention to cut air pollutants emission by at least 20 per cent until 2020.
Nachdem wir alle schon Sorge hatten, dass es nie ein verbindliches Klimaabkommen geben werde, sind wir nach Durban nun doch gestärkt in der Erwartung, dass wir die Chance haben, ein für alle verbindliches zukünftiges Klimaprogramm, einen Klimavertrag, zu bekommen.
We were all concerned we would never see a binding climate agreement and we have a stronger feeling after Durban that we do have the chance to agree on a binding climate programme, a climate agreement.
Die Bundesregierung legt ein integriertes Energie- und Klimaprogramm vor, das weltweit Maßstäbe setzt und einer modernen Volkswirtschaft angemessen ist.
The German government is publishing an integrated energy and climate programme that will set global standards and set out an appropriate response for a modern economy.
Mit dem integrierten Energie- und Klimaprogramm der Bundesregierung hat sich Deutschland das Ziel gesetzt, die Treibhausgasemissionen zwischen 1990 und 2020 um 40 Prozent zu reduzieren.
With the government's integrated energy and climate programme, Germany has set itself the aim of reducing greenhouse gas emissions by 40 per cent between 1990 and 2020.
Damit ist er Teilnehmer am ETH Klimaprogramm.
Therefore it is a participant in the ETH Climate Programme.
Deutschland investiert 17,9 Millionen Euro in ein neues thailändisches Klimaprogramm.
Germany invests 17.9 million euros in new Thai climate programme.
2007: Das Klimaprogramm wird gestartet.
2007: The Climate Program is launched.
Wir wollen darüber hinaus einen Beitrag zum Klimaschutz auf mehreren Ebenen leisten und haben dafür ein konzernweit geltendes Klimaprogramm etabliert.
In addition, we aim to contribute to climate protection on several levels and have established a Group-wide Climate Program for this purpose.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor KlimaProgramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 70. Exact: 70. Verstreken tijd: 36 ms.