We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Leonardo programme
Derzeit ist die Weiterführung des LEONARDO-Programms ungewiß, und das ist nicht zu vertreten.
At present there is no follow-up to the Leonardo programme, and that is not a good thing.
Ich sehe auch in der Praxis, welche großen Probleme die Realisierung dieses großartigen LEONARDO-Programms bereitet.
I see in practice the extent of the problems involved in implementing the excellent Leonardo programme.
Die Fortsetzung der Vernetzung im Rahmen des LEONARDO-Programms wurde bestaetigt.
The continuation of networking under the LEONARDO programme has been confirmed.
Dies hat die Kommission selbst eingeräumt und deshalb angekündigt, im Rahmen des neuen LEONARDO-Programms für die Lehrlingsausbildung ein Pendant zum ERASMUS-Programm einrichten zu wollen, um die Mobilität in diesem Bereich zu fördern.
The Commission has recognized this and has announced that, within the context of the new Leonardo programme, it wants to create an ERASMUS for apprenticeship to facilitate mobility in this area.
Bisher hat die EU- Geschäftsstelle Projekte des LEONARDO-Programms (Mobilität und Pilot), der EU-Initiativen EQUAL und INTERREG IIIA und anderer ESF-Förderprogramme durchgeführt.
So far the Centre has conducted projects of the LEONARDO Programme (mobility and pilots), the EU initiative EQUAL and INTERREG IIIA as well as other support programmes of the ESF (European Social Fund).
Gleichwohl dürfte sich die Effizienz des Leonardo-Programms weiter verbessern lassen.
However it appears that the efficiency of the Leonardo programme can be further improved.
Die Verbreitung und Verwertung von Projektergebnissen war bei der Ex-post-Evaluierung der ersten Phase des Leonardo-Programms ein Hauptkritikpunkt.
Dissemination and exploitation of project results have been a major point of criticism in the ex-post evaluation of the 1st phase of the Leonardo programme.
Ich erinnere nur an die Vorkommnisse im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung des Leonardo-Programms vor einigen Jahren und andere Förderbereiche, die stets sehr anfällig für Unregelmäßigkeiten und vielleicht auch für Betrug waren.
I need only remind the House of the occurrences in connection with irregularities in the implementation of the Leonardo programme a few years ago, and other support areas that have always been very susceptible to irregularities and perhaps even to fraud.
Im wesentlichen lassen sich zwei Arten von Hindernissen für Auslandsaufenthalte und Austauschmaßanhmen im Rahmen des Leonardo-Programms feststellen.
Broadly speaking, we can identify two types of barrier which are hindering placements and exchanges under the Leonardo programme.
Das Projekt begann im Oktober 2010 und wurde bei einer Laufzeit von 24 Monaten aus Mitteln des Leonardo-Programms der Europäischen Union finanziert.
The project was begun in October 2010, will run 24 months, and is funded by the Leonardo Programme of the European Union.
Trotz der innovativen Merkmale der Aktionen des LEONARDO-Programms, die es von anderen Programmen (wie z. B. der sozialen Dimension der Berufsbildung) unterscheiden, könnte eine Überschneidung der Ziele insbesondere bei den für die Projekte Verantwortlichen Verwirrung stiften.
Notwithstanding the innovative nature of Leonardo measures and other features which distinguish them from other programmes (such as the European dimension of vocational training), any overlapping of objectives could create confusion, especially among project promoters.
Aus diesem Grund befürwortete der Ausschuß insbesondere die Einführung des "Europasses" für die Berufsbildung und spricht sich dafür aus, in der zweiten Phase des LEONARDO-Programms besondere Maßnahmen zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen zu ergreifen.
For this reason the Committee endorsed the establishment of the "Europass" for training, and supports the inclusion of specific measures to help SMEs in the second phase of the Leonardo programme.
Die Verwirklichung eines europäischen Raums des lebenslangen Lernens ist zum Leitprinzip aller Tätigkeiten des Leonardo-Programms geworden.
The creation of a European area of lifelong learning has become the guiding principle for all the activities within the programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.