Examples with "LESS-Compiler" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LESS-Check: check if your CSS Files are valid and are parsed by the LESS-Compiler, needed for EQdkp Plus 2.1
LESS-Check: Überprüfe ob die CSS-Dateien mit LESS compiled werden können und damit für EQdkp Plus ab 2.1 funktionieren
Andere resultaten
The built-in LESS compiler makes using variables and mixins a breeze.
Der eingebaute Less-Compiler macht Variablen zu einem Kinderspiel.
It has also made the compiler less insistent that semicolons separate all statements.
Dies führte auch dazu, dass der Compiler weniger nachdrücklich verlangt, dass alle Aussagen durch Semikolon getrennt werden.
Finally we may find time for less standard techniques for compilers, as e.g.
Anschließend betrachten wir weniger standardisierte Teilaufgaben eines Compilers, wie z.B. die Typüberprüfung von Programmen.
The "compiler-less" system architecture of brewmaxx allows maximum flexibility for alterations during operation.
Die „compiler-lose" Systemarchitektur von brewmaxx erlaubt maximale Flexibilität bei Änderungen im laufenden Betrieb.
It is more or less what the compiler does internally when you use the syntax cvet [i].
Es ist mehr oder weniger, was der Compiler intern, wenn Sie die Syntax verwenden cvet [i].
Unlike the old shader compiler that only supportet the ATi shader model, the new compiler uses less temporary registers and produces the instruction order that fits CineFX best.
Im Gegensatz zur alten Version, welche nur das ATi-Shadermodel unterstütze, kommt der neue Compiler mit weniger Temp-Registern aus und erzeugt auch die von CineFX bevorzugte Instruktionsfolge welche Texturinstruktionen paarweise anordnet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.