Download for Windows Premium
Publiciteit
der Lacknm
Achten Sie darauf, beim Möbelrücken den Lack nicht abzuplatzen.
Be careful not to chip the paint while moving the furniture.
Er liebt Shorttracks, auf denen die Fahrer in engen Pulks ständig Lack austauschen.
He loves short tracks where drivers constantly trade paint in tight packs.
Er beschloss, eine dünne Schicht Lack auf das Holz aufzutragen.
He decided to brush a light coat of varnish on the wood.
Nach dem Schleifen war die Tischoberfläche bündig und bereit für den Lack.
After sanding, the table surface was flush and ready for varnish.
Es bildet plyonochku, die dann leicht mit Lack entfernt wird.
It forms plyonochku, which is then easily removed with lacquer.
Es ist sinnlos, Kerzen in Lack mit Luftblasen zu tauchen.
It is pointless to dip candles in lacquer which contains bubbles.
Sie wird ihre Möbel mit Lack versiegeln, um sie vor Kratzern zu schützen.
She will coat her furniture with varnish to protect it from scratches.
Für den Lack wird eine spezielle Art von Verdünner benötigt.
For the varnish, a specific type of thinner is required.
Ich muss diese Holzoberfläche abschleifen, bevor ich den Lack auftrage.
I need to sandpaper this wooden surface before applying the varnish.
Die gewählte Schleifmethode half, den alten Lack effektiv zu entfernen.
The sanding method we chose helped to remove old varnish effectively.
Streifende Äste scheuerten am Auto entlang und hinterließen sichtbare Kratzer im Lack.
Grazing branches scraped the car, leaving noticeable scratches on the paint.
Mit frischem Lack sah der zerkratzte Holztisch plötzlich wieder wie neu aus.
With fresh varnish, the scratched wooden table suddenly looked bright as a new pin.
Stell sicher, dass du eine dünne Schicht Lack mit dem Pinsel aufträgst.
Make sure you brush on a thin coat of varnish for durability.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Lack bevatten

Synoniemen voor Lack in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10382. Exact: 10382. Verstreken tijd: 39 ms.