Examples with "Leitlinien-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit Juncker sei zum ersten Mal ein Spitzenkandidat mit einem Leitlinien-Programm als Kommissionspräsident gewählt worden - ein Umstand, der diese Kommission politischer mache als andere zuvor, wie Selmayr unterstrich.
According to Prof. Selmayr, Juncker was the first Spitzenkandidat with a program outline to be elected as President of the Commission - a decision which was made more politically than others before, Selmayr underscored.
Andere resultaten
"Klinische Behandlungsrichtlinien sollten in Europa im Rahmen eines strukturierten Leitlinien-Programms entwickelt und entsprechend methodologisch unterstützt werden", unterstreicht Kress.
"Clinical treatment guidelines in Europe should be developed as part of a structured guidelines program and should be supported methodologically," he continued.
Diese Mitteilung enthält die allgemeinen politischen Leitlinien zum Geltungsbereich des Programms.
This communication provides the general political orientations on the scope of the programme.
Viele Gewichtsverlust Profis setzen die gleichen Arten von Kalorien Leitlinien in ihren Programmen.
Many weight loss experts to establish the same types of calories principles in their programs.
Insgesamt sprachen sich die Branchenverbände zustimmend zu den Leitlinien des Programms aus.
In summary, industry associations took a favourable view on the orientations of the programme.
Breite musikalische Vielfalt und kompromisslose künstlerische Qualität sind die Leitlinien des Programms.
Wide-ranging musical diversity and an uncompromising attitude to artistic quality are the guidelines for programming at the Philharmonie.
Der Kongress entscheidet über die Leitlinien und das Programm der EUCDA.
Die Vertragsstaaten legen umfassende Leitlinien, Programme und andere Maßnahmen fest, um
States Parties shall establish comprehensive policies, programmes and other measures
Markus Hinterhäuser über sein Mahler-Bild und die Leitlinien seines Programms.
Markus Hinterhäuser on his impressions of Mahler and the concept of his festival programme.
Ob noch weitere Maßnahmen entsprechend den Leitlinien dieser Programme notwendig werden, bleibt abzuwarten.
It remains to be seen whether further action along the lines of these programmes will be needed.
Er fordert vielmehr, die Leitlinien für die Programme zur beruflichen Anpassung und Umschulung auszuweiten.
Instead, it would ask the Commission to expand the guidelines on re-skilling and adaptation programmes.
Dennoch ist die Einsetzung eine ausgezeichnete Gelegenheit, um die großen Leitlinien ihres Programms bekannt zu machen.
Nonetheless, its investiture presents a splendid opportunity to make the main guidelines of its programme known.
Gemäß den Leitlinien zum Programm für unbezahlte FuE-Arbeit sind folgende Vorhaben förderfähig
According to the Guidelines on the Unpaid R&D Labour Scheme, eligible projects are
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.