Examples with "Linux Bootvorgangs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Bootloader und die Informationen zum Bootvorgang unterstützen Sie dabei zu verstehen, wie Ihr Linux-System arbeitet und wie sich Ihre eigenen Skripten und Anwendungen integrieren lassen.
The boot loader and boot procedure information assists you in understanding how your Linux system works and how your own custom scripts and applications may blend in with it.
PLoP Linux kopiert die Datei avastrc während des Bootvorganges vom pluspacks/avastrc Verzeichnis an die richtige Position damit Avast mit PLoP Linux funktioniert.
PLoP Linux copies the avastrc file to the required position during the boot process from pluspacks/avastrc.
Nachdem der Bootvorgang abgeschlossen ist, werden Sie automatisch als Superuser "root" in das "Live" Gentoo Linux eingeloggt.
Once the boot process completes, you will be automatically logged in to the "Live" Gentoo Linux as "root", the super user.
Der NFS-Server, auf dem sich das SUSE Linux Enterprise Desktop-Repository befindet, wird automatisch gestartet und in den Bootvorgang integriert.
Click Finish. The NFS server holding the SUSE Linux Enterprise Desktop repository is automatically started and integrated into the boot process.
Die Linux-Kernel 2.6 enthalten die Möglichkeit, während des Bootvorgangs eine Root-Shell zu erhalten. Dies geschieht, wenn beim Laden von initramfs ein Fehler auftritt.
Linux 2.6 kernels provide a way to access a root shell while booting which will be presented during loading the initramfs on error.
Optional: Ändern Sie die Boot-Reihenfolge des Systems, sodass der Bootvorgang direkt von dem Medium aus gestartet wird, auf dem SUSE Linux Enterprise Server installiert wurde.
Optional: Change the boot order of the system to directly boot from the medium to which SUSE Linux Enterprise Server has been installed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.