Examples with "Linux bedient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
AVG für Linux bedient sich der Vorteile standardmäßiger Linux-Tools zum Planen und Protokollieren, während die Befehlszeilenmodule eine vollständige Konfiguration aller Scan- und Aktualisierungsaufgaben ermöglichen.
AVG for Linux takes advantage of standard Linux tools for scheduling and logging, whilst the command line modules permit full configuration of all scanning and updating tasks.
Andere resultaten
In diesem kostenlosen Kurs werden Sie erfahren, wie man ein Linux-System installiert und bedient.
About In this free course you will learn how to install a Linux system and operated.
Weiterlesen Die Schnittstellen von z.B. Kaffeemaschinen oder Snackautomaten werden vom MDB-USB Interface umgewandelt und in der Linux basierten Steuerung bedient.
The interfaces of e.g. coffee machines or snack machines are converted by the MDB-USB interface and are operated in the Linux based controller.
Auch dieses Mal werden angesichts des Rechenanspruchs nur Linux x64 Maschinen bedient.
MariaDB ist flächendeckend verfügbar, in jeder großen öffentlichen Cloud, jeder großen Linux-Distribution und über SkySQL, wodurch Millionen von Technologieexperten bedient werden.
MariaDB is everywhere, in every major public cloud, major Linux distribution and through SkySQL, reaching millions of technologists.
Unsere Lösung für Linux- und Windows-Container kann leicht installiert und einfach bedient werden. Sie reduziert die Komplexität hinsichtlich Logging und Monitoring deutlich.
Our solution for Windows and Linux Container is very easy to implement and reduces the complexity of logging and monitoring.
Während mit PowerLink ein sogenannter Fat-Client für Windows, Linux und Mac zur Verfügung steht, kann mit NetLink Ihre IDF-Anwendung über jeden gängigen Browser bedient werden.
Powerlink is a fat client for Windows, Linux and Mac. With NetLink, your IDF application can be operate with every popular browser.
Der Linux Desktop kann dann durch Anschließen einer Tastatur, einer Maus und eines Monitors an das NAS oder durch eine Remote-Verbindung über einen Webbrowser bedient werden.
The Linux desktop can then be operated by connecting a keyboard, mouse, and monitor to the NAS, or by using a remote connection via web browser.
Linux wird, insbesondere auf entfernten Systemen, hauptsächlich über ein Textinterface, die sogenannte Konsole (auch Shell oder Terminal), bedient.
You will primarily interact with Linux, especially on remote systems, via a text interface, the so-called console (also referred to as shell or terminal).
Wenn Sie ein Linux-System mit vielen Anwendern verwalten, die gleichzeitig Verbindungen zu entfernten Hosts aufnehmen wollen, müssen Sie dafür sorgen, daß Ihre Netzwerkverbindung so aufgeteilt wird, daß alle Anwender bedient werden können und sich dabei nicht gegenseitig in die Quere kommen.
If you are managing a Linux machine that has many users, each of whom may wish to simultaneously connect to remote hosts on a network, you need a way of allowing them to share your network connection without interfering with each other.
MP3val wird über die Kommandozeile bedient und ist für verschiedene Betriebssysteme (Windows, Linux, BSD) verfügbar.
MP3val is operated via the command line and is available for various operating systems (Windows, Linux, BSD).
Die Software beruht auf einer modular aufgebauten, modernen Mehrschichtarchitektur auf der Basis eines Linux-Betriebssystems.Optional kann das System mithilfe einer Client-Anwendung bedient werden, die sowohl unter Windows als auch unter Linux lauffähig ist.
The software makes use of a modern, modular and multiple-layer architecture that is based on a Linux operating system. The system can also be operated with the help of a client application that runs on both Windows and Linux systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.