Examples with "Linux-Shell aufrufen und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine Linux-Shell aufrufen und zum System-Administrator root werden: su
Go to a Linux shell and login as the system administrator root: su
Andere resultaten
Die Zustimmung erfolgt durch den Aufruf und die Verwendung der Website.
Consent is deemed issued when the Website is accessed and used.
Die Kinder wiederholten den Aufruf und entfesselten ihren kollektiven Geist während des Spiels.
The children repeated the rallying cry, unearthing their collective spirit during the game.
Dies geschieht unter anderem beim Aufrufen und Laden einer Website.
This happens among other things when calling and loading a website.
Sobald Sie diesen Link aufrufen und bestätigen, wird Ihr Account gelöscht.
By clicking this link and confirming it your account will be deleted.
Hier kann man die Lizenz aufrufen und eine ältere Version herunter laden.
Here you can call up the license and download an older version.
Über Ihr Profil können Sie Ihre Buchungen aufrufen und verwalten.
You can access and manage your bookings via your profile.
Die Werbefunktion ist ideal, um mehr Aufrufe und Nachrichten anzuziehen.
The promotion feature is ideal for attracting more views and messages.
Hunderte antworteten auf diesen ersten Aufruf und boten ihre Hilfe an.
Hundreds of people responded to that first post, offering to help.
Dadurch kann er dein Profil nicht aufrufen und dir keine Nachrichten senden.
This prevents them from viewing your profile and sending you messages.
Hoert meinen Aufruf und mein Flehen, das ich an euch richte.
Hear my call and my supplication which I direct to you.
Finden Sie heraus, was Ihre Konkurrenten aufrufen und warum.
Sie können das Pattern jetzt erneut aufrufen und anderen Songs hinzufügen.
You can recall that pattern and add it to different songs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.