Examples with "Mediationsprogramms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Direct Solutions bietet flexible, effiziente Tools zur Lösung fast aller Streitigkeiten am Arbeitsplatz, einschließlich Meinungsverschiedenheiten mit Kollegen oder Vorgesetzten, Klagen wegen Diskriminierung oder unfairer Behandlung, und auf der Basis des Freiwilligen Mediationsprogramms sogar die Möglichkeit zur vorzeitigen Beendigung des Arbeitsverhältnisses.
Direct Solutions provides flexible, effective tools for resolving virtually any dispute at work, including disagreements with a coworker or supervisor, claims of discrimination or unfair treatment and, with respect to the Voluntary Mediation Program, even a recent termination of employment.
Für die Fallstudie wurden Sekundärdaten (Forschungsberichte, Bewertungen, Gesetzestexte und Daten aus dem Archiv der Romanis CRISS) für eine kritische Analyse des Mediationsprogramms für die Gesundheit der Roma in Rumänien herangezogen.
The case study uses secondary data (research reports, evaluation reports, legislation and data in the Romani CRISS archives) to provide a critical overview of the Roma health mediation programme in Romania.
Bis vor kurzem war sie Direktorin des Zentrums für Mediation und des Mediationsprogramms der Fachhochschule Utrecht.
Until recently, she was the director of the Centre of Mediation and the Mediation Programme of the University of Applied Sciences Utrecht.
Rumänien: Im Rahmen des Mediationsprogramms im Gesundheitswesen werden Kampagnen durchgeführt, mit denen die Roma-Bevölkerung für Gesundheitsfragen sensibilisiert und eine Verhaltensänderung herbeigeführt werden soll.
Romania - Awareness raising and behaviour changing campaigns targeting the Roma people's health are operated through the healthcare mediation programme.
Andere resultaten
Entwicklung von Mediationsprogrammen auch in diesem Bereich.
Es gibt Mediationsprogramme, die mit Gerichten zusammenarbeiten und es gibt nationale, sowie regionale Organisationen.
There are mediation programs affiliated with courts and there are national organizations as well as a local organizations.
Förderung der sozialwirtschaftlichen Unternehmen, Gewährleistung von Mikrokrediten, Entwicklung von Mediationsprogrammen; gezielte Programme für den Aufbau von Kapazitäten zur Entwicklung unternehmerischer Kompetenzen
Promoting social enterprises, guaranteeing microcredit, development mediation programmes; targeted capacity-building programmes to develop entrepreneurship
Sie engagiert sich für die Unterstützung der Jugend- und Gemeinde-Mediationsprogramme und bildet die Menschen jeden Alters aus und erklärt ihnen, wie der Mediationsprozess Beziehungen wiederherstellt und Frieden in die Gesellschaft bringt.
She is dedicated and committed to support the youth and community mediation programs and educate the persons of all ages and explain them how mediation process restores relationships and bring peace in the society.
Spanien führt neue Mediationsprogramme ein, um Schulabbruch und schulische Abwesenheiten zu verringern (die entsprechende Quote soll in der Grundschule von derzeit 22,5 % bis zum Jahr 2015 auf 15 % und bis zum Jahr 2020 auf 10 % gedrückt werden).
Spain is setting up new mediation programmes to help reduce early school leaving and absenteeism (aiming to reduce it from 22.5% today to 15% by 2015 and to 10% by 2020 in primary education).
Die Kombination aus speziell entwickelter Massage und geführtem Meditationsprogramm entspannt Ihren stressgeplagten Körper.
The specially developed massage and guided meditation programmes relaxes your stressed body.
Innerhalb der Chen-Familie wird auch ein Meditationsprogramm gepflegt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.