We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
use the program
by using the program
through the programme
Using this program
with the program
Sie können auch mithilfe des Programms eigene benutzerdefinierte Deckblätter erstellen.
You can also use the program to create your own custom cover pages.
Mithilfe des Programms kriege ich schnell mit, was gut ist und was nicht.
Mithilfe des Programms könnt ihr komplexe Passwörter für eure Online-Accounts erstellen, ohne euch jedes einzelne merken zu müssen.
This will help you create complex passwords for all your different online accounts without having to remember every single one.
Mithilfe des Programms können auch parameter wie die Sprechgeschwindigkeit oder die Stimmhöhe verändert werden.
Parameters such as rate of speech or the voice pitch can also be changed.
Mithilfe des Programms zum Sichern von Banddaten können die Inhalte eines Bands überprüft oder kopiert werden.
The tape dump program can be used to examine or copy the contents of a tape.
Mithilfe des Programms können Produktionsmitarbeiter die definierten Einstellungen einfach und sicher auf den Treiber übertragen.
Using this program, production employees can easily and securely transfer defined settings to the driver.
Mithilfe des Programms können Sie sogar Ihren Desktop und andere Systemeinstellungen nach Ihren Wünschen konfigurieren.
This program can even let you customize desktop and other system settings according to your needs.
Mithilfe des Programms erweitern Sie Ihre unternehmerischen Kompetenzen und erlernen Kenntnisse und Fähigkeiten, die für ein innovatives Geschäft wichtig sind.
This program will enhance your entrepreneurial abilities and equip you with the knowledge and skills required to be innovative in business.
Mithilfe des Programms ist diese Aufgabe sowohl auf einem Einzelcomputer als auch über das Unternehmens-LAN leicht zu bewerkstelligen.
With its aid, this task can be accomplished both on single computers as well as corporate local networks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.