Das Publikum hatte Mitleid mit dem nervösen Redner und applaudierte aufmunternd.
The audience took pity on the nervous speaker and applauded encouragingly.
Sein Hilfsangebot meint es gut und kommt nicht aus Mitleid.
His offer to help comes from a good place, not from pity.
Gehirne von Kindern sind leichter zugänglich für Angst als für Mitleid.
Kids' brains access fear more easily than they do compassion.
Ich fühlte Mitleid mit meinen Kindern, und Liebe für sie.
I felt compassion for my children, and love for them.
Sie dramatisierte alles, um Mitleid von ihren Freunden zu bekommen.
She piled on the agony to get sympathy from her friends.
Menos verwendet das als ein Versuch, ihr Mitleid zu erlangen.
Menos used this as an attempt to play on her sympathy.
Sie empfinden oft Mitleid für die Kinder, die in Kriegsgebieten leiden.
They often pity the children who suffer in war zones.
Selbst wenn der Kampf Zorn weckt, habe ich kein Mitleid.
Even when the battle inspires anger, I take no pity.
Das Mitleid ist in gewissem Sinne die eigentliche Seele der Medizin.
Compassion is in a certain sense the very soul of medicine.
Tolkien weist hier größeres Mitleid mit seinen Charakteren und Lesern auf.
Tolkien had much more sympathy for his characters and his audience.
Der Protagonist zeigt Mitleid mit allen gequälten Geschöpfen, selbst Tieren.
The protagonist shows compassion for every tortured being, even animals.
Mein Lieber, unser ganzes heutiges Elend rührt vom Mitleid her.
My dear chap, all our modern unhappiness comes from pity.
Sie fühlte das Bedürfnis, Mitleid mit den im Tierheim ausgesetzten Tieren zu haben.
She felt the need to pity the animals abandoned at the shelter.