Examples with "Mitprogrammierer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Achja, er sucht immer noch einen AtariSTE Mitprogrammierer.
By the way, he is still looking for an AtariSTE co-programmer.
Wenn du deine Benutzer als Mitprogrammierer betrachtest, ist dies der einfachste Weg zu schneller Verbesserung und effizientem Debugging.
Treating your users as co-developers is your least-hassle route to rapid code improvement and effective debugging.
Andere resultaten
Das können viele sein oder nur eines, abhängig vom gegenwärtigen Bewusstseinszustand des jeweiligen Selbst-Metaprogrammierers.
Jenseits der Kontrollhierarchie und des einzelnen, verwaltenden Selbst-Metaprogrammierers können andere Kontrollen existieren, die ich der Übersichtlichkeit halber Supraselbst-Metaprogramme nenne.
Während des Programmierens sucht ChipCat nach einer solchen sie vorhanden ist, wird sie automatisch mitprogrammiert.
During programming, ChipCat will look for a file with such a name and then include it into the programming sequence.
Bei vielen großen Softwareprojekten (ein gutes Beispiel wären hier ERP-Implementierungen) werden bereits ganz zu Anfang Probleme oder gar effektives Versagen mitprogrammiert.
Frank Naumann, der Mitprogrammieren von Freemint, ist am 12.3.2010 gestorben.
Here is my little tribute to Frank Naumann: the boot of FreeMiNT!
Zur Verwaltung der Mailkonfiguration nach der Migration zu Postfix empfehle ich Postfixadmin (RPMs), bei dem ich auch seit einiger Zeit mitprogrammiere.
To manage your mail addresses after migrating to postfix, I recommend Postfixadmin (RPMs) on which I'm co-developer since some time.
"CVS-Zugriff" meint hier, dass wer an Amster mitprogrammieren will, Zugriff auf den CVS-Server erhalten kann, der die Quelltexte des Programms verwaltet.
"CVS access" in this case means that people wanting to participate in programming Amster can get access to the CVS server managing the program's source codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.