We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme funds
resources of the programme
financing of the programme
the programme's budget
Programme resources
Der Rechnungshof hat Unregelmäßigkeiten bei der Verwendung der Mittel des Programms LIFE festgestellt.
The Court of Auditors has uncovered some unclear areas in the use of LIFE programme funds.
Die Kommission stellt die Koordinierung ihrer Kontrollen mit den nationalen Behörden und den nationalen Agenturen in Bezug auf die Mittel des Programms, die an die nationalen Agenturen überwiesen werden, entsprechend dem Grundsatz der einzigen Prüfung und auf Grundlage einer risikobasierten Analyse sicher.
With regard to the Programme funds transferred to the national agencies, the Commission shall ensure proper coordination of its controls with the national authorities and the national agencies, on the basis of the single audit principle and following a risk-based analysis.
Sie schlägt daher vor, die finanziellen Mittel des Programms aufzustocken, gleichzeitig aber auch den Programmen mit europäischer Dimension Vorrang einzuräumen, ferner die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen und die Verbreitung der erzielten Ergebnisse zu verbessern.
It therefore proposes to increase the financial resources of the programme, and also to prioritise projects with a European dimension, to simplify the administrative procedures and to improve the dissemination of the results obtained.
Die Kosten, die in solchen Staaten anfallen, sollten nicht im Rahmen des Programms Marco Polo erstattet werden, um die knappen Mittel des Programms nicht zu verdünnen.
However, costs arising in such States should not be re-imbursed under the Marco Polo programme, in order not to dilute the scarce resources of the programme.
Im vorliegenden Bericht fordern wir die Kommission auf, eine Erhöhung der Mittel des Programms allgemein vorzunehmen, die Verteilung der Ausgaben neu zu prüfen und die Mittel für die Aktion 2e, die den Prüfstein des Programms darstellt, aufzustocken.
With this present report we are asking the Commission to introduce increased financing of the programme in general, and to reconsider the allocation of resources and to boost the sum of money for article 2e, which is the touchstone of the programme.
Satz zum Löschen vorschlagen Im vorliegenden Bericht fordern wir die Kommission auf, eine Erhöhung der Mittel des Programms allgemein vorzunehmen, die Verteilung der Ausgaben neu zu prüfen und die Mittel für die Aktion 2e, die den Prüfstein des Programms darstellt, aufzustocken.
With this present report we are asking the Commission to introduce increased financing of the programme in general, and to reconsider the allocation of resources and to boost the sum of money for article 2e, which is the touchstone of the programme.
Finanzierungsinstrumente gemäß Teil 1 Titel VIII der Haushaltsordnung können durch Beteiligung an einem gewidmeten Anlagefonds, der durch Mittel des Programms, andere Anleger oder beides finanziert werden kann, bereitgestellt werden.
Financial instruments under Title VIII of Part One of the Financial Regulation may be delivered through a dedicated investment vehicle, which may be financed by Programme funds, other investors or by both.
Der Haushalt und die Mittel des Programms werden im Allgemeinen effizient eingesetzt.
Anderenfalls werden die Mittel des Programms Daphne ineffektiv, wenn nicht gar völlig nutzlos ausgegeben sein.
Otherwise, the use of the Daphne funds will be ineffective, if not totally worthless.
Die Mittel des Programms werden leicht für sportliche Veranstaltungen ausgegeben, wenn hier keine Grenzen gesetzt werden.
Programme resources can easily be used up in mere sporting events unless restrictions are imposed.
Es ist auch festzustellen, dass die finanziellen Mittel des Programms bei weitem unzureichend sind, um alle guten Projektvorschläge zu finanzieren.
One can also conclude that the budgetary means of the programme are largely insufficient to fund all good proposals.
Konzentrieren wir daher die Mittel des Programms auf diese Art der Forschung, die zudem keinerlei ethisches Problem aufwirft.
Let us therefore focus the programmes' funds on this type of research, which, furthermore, does not pose any ethical problem.
Die finanziellen Mittel des Programms sollten genutzt werden, um die Aktivitäten zu finanzieren, in die der Privatsektor nur zögerlich investiert.
The Programme's financial resources should be used to finance those activities that the private sector is reluctant to invest in.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.