Examples with "Module zu schaffen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einige Leute mögen das Werkzeugset verwenden, um Module zu schaffen, in denen das Spiel sich um Intrigen und Manipulation dreht, wo Kampf eher die Ausnahme sein wird, denn die Regel.
Some people may use the toolset to create modules where the game play is based around intrigue and manipulation, and combat is the exception rather than the norm.
Ziel ist es, die Kenntnisse der Studierenden auf ein einheitliches Niveau zu bringen und die Grundlagen für die weiteren Module zu schaffen: Moleküle aus Kohlenstoffatomen; Ketone und Karbonsäuren; Aromatische Kohlenwasserstoffe; Lignin und Tannin Übergeordnetes Modul
The aim of this course is to ensure that all students have a common, basic knowledge of Organic Chemistry and to pave the way for further modules in which Chemistry is integrated. Molecules from carbon atoms, molecules with C-H links.
Andere resultaten
Mir fehlten die nötigen DSP Kenntnisse um ein sinnvolles Arsenal an Modulen zu schaffen.
I lacked the necessary DSP knowledge to create a meaningful arsenal of modules.
Dieser Ansatz ermöglicht uns, maßgeschneiderte Lösungen aus vorhandenen Modulen zu schaffen, die jedoch immer weiter entwickelt werden.
This approach enables us to develop customized solutions with already existing modules, which are however continuously further developed.
Es beinhaltet eine Vielzahl an Komponenten und Programmiermodulen, um Kundenanwendungen gezielt zu entwickeln oder Erweiterungen für bestehende SAP-Module zu schaffen.
It contains a variety of tools and programming models to develop custom applications or implement enhancements for existing SAP modules.
Entferne den Steg an der Seite mit der Nut am Batteriehalter, um Platz für das XBee-Modul zu schaffen.
Verfahren nach Anspruch 20, das das Kompilieren des neuen Segments umfasst, um ein ausführbares Modul zu schaffen.
A method as in claim 20 which includes compiling the new segment to create an executable module.
Da muss man dann andere Komponenten etwas verdrücken, um Platz für die Platine des Moduls zu schaffen.
Here one has to push other components somewhat to have the space for the board of the A1010.
Unser ursprüngliches Ziel war es im Juli 2008, mit xtc-load.de eine zentrale Anlaufstelle für die Suche und den Download von Modulen zu schaffen.
Our initial goal was in July 2008, with xtc-load.de to provide a central point for the search and download of modules.
Zum Ziel des Projektes war, ein Modul zu schaffen, dass ermöglicht, den Zeitpunkt von NIchtverfügbarkeit des Brennstoffes zu prognostizieren sowie die Abhängigkeit der Änderungen in IR-Spektren vom alternden Kraftstoff zu beschreiben.
The aim of the project was to create a model that would allow for forecasting the moment when the fuel becomes out of use and to describe the relationship between changes in IR spectra of an aging fuel.
Förderanlage nach Anspruch 9, wonach die Führung (80) einen aufwärts sich ausrichtenden Abschnitt vorsieht, der dafür vorgesehen ist, ein Auflager für das Modul zu schaffen.
A conveyor as claimed in Claim 9, in which the guide (80) provides an upwardly facing portion which is arranged to provide a support for the module.
Die Leistung von AMD Ryzen 52400G und AMD Ryzen 32200G ist dennoch nicht zu vernachlässigen, man muss nur ein bisschen den RAM-Speicher übertakten, um mithilfe von Infinity Fabric, das genauso schnell wie ein Betriebsspeicher arbeitet, eine schnellere Kommunikation zwischen den CCX-Modulen zu schaffen.
The performance of AMD Ryzen 52400G and AMD Ryzen 32200G performed well with an overclocked RAM to minimise the communication between CCX modules using Infinity Fabric that runs as fast as the operating memory.
MilkyTracker ist eine open source, Multiplattform Musik Anwendung, um.MOD und.XM Modul-Dateien zu schaffen.
MilkyTracker is an open source, multi-platform music application for creating.MOD and.XM module files.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.