Examples with "Multiagentenmodell" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Forscher entwickelten ein Multiagentenmodell, um komplexe logistische Probleme zu lösen.
The researchers developed a multiagent model to solve complex logistical problems.
Ein einfaches Multiagentenmodell in NetLogo ist das Wolf-Schaf-Modell, das im Screenshot dargestellt ist.
A simple multiagent model in NetLogo is the Wolf-Sheep Predation model, which is shown in the screenshot above.
Zu diesem Schema wurde ein Interpreter entwickelt, der ein derartig repräsentiertes Modell ausführt und so Simulationsexperimente mit dem Multiagentenmodell erlaubt.
An interpreter executing this representation scheme was developed in order to allow simulation experiments with such a multi-agent model.
Ausgabe von biometeorologischen Größen, wie z.B. der physiologischen Äquivalenttemperatur (PET) or des universellen thermischen Klimaindexes (UTCI). Zudem wird ein Multiagentenmodell verfügbar sein, welches die Identifikation von kritischen Hotspots in der Stadt basierend auf menschlichen Verhaltensmustern bewerkstelligt.
Output of human-related quantities as physiological equivalent temperature (PET) or universal thermal climate index (UTCI) but also use a multi-agent model (MAM) to determine critical hotspots based on the behavior of people.
Andere resultaten
Mit der Entwicklung von Multiagentenmodellen für die Landwirtschaft konnten betriebliche Entscheidungsverhalten und Interaktionen in die Simulation von kleineren Agrarregionen einbezogen werden.
Abstract: The development of multi-agent models for agriculture has allowed the inclusion of farm decision-making behaviour and interactions in the simulation of smaller agricultural regions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.