Examples with "NGO-Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darunter leiden Projekte in Südafrika, Südamerika und Asien sowie unterschiedlichste NGO-Programme, nur um etwas vorzuführen, was in Wirklichkeit im Haushaltsjahr nicht stattfinden wird.
Projects in South Africa, South America and Asia, and all sorts of NGO programmes, are suffering as a result, just to present something which actually will not happen in the budget year.
Darunter leiden Projekte in Südafrika, Südamerika und Asien sowie unterschiedlichste NGO-Programme, nur um etwas vorzuführen, was in Wirklichkeit im Haushaltsjahr nicht stattfinden wird.
Projects in South Africa, South America and Asia, and all sorts of NGO programmes, are suffering as a result, just to present something which actually will not happen in the budget year.
Allerdings schlug Lázár vor, auch die NGO-Programme so lange auszusetzen, bis beide Seiten „eine gegenseitig befriedigende Lösung" gefunden hätten.
On the other hand, Mr Lázár has suggested that the NGO programmes be suspended until the two sides find a "mutually satisfactory solution".
Den Partnerschaften liegen institutionelle Analysen sowie Verhandlungen über die Relevanz der NGO Programme zugrunde.
Partnerships are based on institutional analyses and negotiations regarding the relevance of the NGO programmes.
Seit 1983 hat eine NGO Programme erarbeitet für eine funktionierende Alphabetisierung und Entwicklung unter den Gonja.
Since 1983, an NGO has put in place a functional literacy program and development projects among the Gonja people.
Das endgültige Programm wird gemeinsam mit interessierten NGO erstellt.
The final programme will be established together with interested NGOs.
Eine lokale NGO nutzte die Zeitverwendungsstudie, um ihre zukünftigen Programme zu gestalten.
A local NGO utilized the time-use survey to shape their future programs.
Unterstützt wird das Programm von der deutschen NGO AWO International.
The programme is supported by the German NGO AWO International.
Die Arbeit in Bogotá findet in den verschiedenen Programmen der NGO statt.
Work takes place in Bogotá in the different programs of the NGO.
Die Wirkungseinschätzung der NGO umfasst die Messung der Zusätzlichkeit ihrer Programme.
The NGO's impact assessment includes measuring the additionality of its programs.
Programmbeiträge sind Zuschüsse, die an internationale Programme von Schweizer NGO ausgerichtet werden.
Programme contributions are grants provided to Swiss NGOs' international programmes.
In Deutschland hat sie bei einer NGO gearbeitet und dort Kampagnen und Programme organisiert.
In Germany she already worked for an NGO managing campaigns and programs.
Nähere Angaben zu dem Programm und Listen der bezuschussten NGO finden sich unter.
Information about the programme and lists of funded NGOs can be found at
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.