Examples with "Nehmen Sie System-Timecode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Abendessen wird gleich serviert; bitte nehmen Sie Platz.
Dinner is about to be served; please take your seats.
Bitte nehmen Sie vor der Öffnung des Vorhangs um acht Uhr Platz.
Please be seated before the raise of the curtain at eight o'clock.
Die Besprechung fängt gleich an, bitte nehmen Sie Platz.
The meeting is close to starting, so please take your seats.
Bitte nehmen Sie meine herzlichsten Wünsche und alles Gute zum Geburtstag an.
Please accept my warmest wishes and many happy returns on this occasion.
Bitte nehmen Sie dies als freundlichen Hinweis, genug zu trinken.
Please take this as a friendly reminder to stay hydrated.
Die Zeremonie beginnt in Kürze. Bitte nehmen Sie im Auditorium Platz.
The ceremony will begin shortly. Please have a seat in the auditorium.
Bitte nehmen Sie die neuen Vorschriften zur Kenntnis, die bald umgesetzt werden.
Please take note of the new regulations that will be implemented soon.
Bitte nehmen Sie meine Fragen gelassen, ich möchte lediglich Klarheit gewinnen.
Please take my questions in good part; I'm only seeking clarity here.
Die Vorlesung beginnt gleich. Bitte nehmen Sie alle schnell Platz.
The lecture is about to start. Everyone, please have a seat quickly.
Nur zu, nehmen Sie sich einige Snacks aus der Küche für Ihre Reise.
Feel free to take some snacks from the kitchen for your trip.
Bei Familientreffen nehmen sie mich wegen meines Akzents ständig auf den Arm.
They always extract the urine from my accent during family gatherings.
Das Meeting beginnt in Kürze, bitte nehmen Sie Platz.
The meeting will start in a jiffy, so please be seated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.