Download for Windows Premium
Publiciteit
Normalerweise
Normalerweise gebe ich das Gemüse hinzu, während die Suppe köchelt.
I usually pop in the vegetables while the soup is simmering.
Normalerweise kreuzen sie auf, wenn es gerade spannend wird.
They usually roll up when things are about to get interesting.
Normalerweise kann sie gut mit Menschen aus verschiedenen Kulturen umgehen.
She can usually get along with people from different backgrounds.
Normalerweise gehen wir direkt nach dem Einchecken im Berghotel auf die Piste.
We usually hit the slopes right after checking into our mountain hotel.
Normalerweise fange ich meinen Tag mit einer Tasse Kaffee an.
I usually start off my day by enjoying a cup of coffee.
Normalerweise überdenken sie ihr Budget, bevor sie eine Reise planen.
They usually think about their budget before planning a trip.
Normalerweise lasse ich den Teig vor dem Backen ein paar Minuten ruhen.
I usually let the batter sit for a few minutes before cooking.
Normalerweise würde er sich beschweren, aber heute ließ er es laufen.
Normally he'd complain, but today he decided to let it ride.
Normalerweise beherbergen wir Freunde während der Feiertage bei uns zu Hause.
We usually put up friends at our home during the holidays.
Normalerweise hauen sie gegen Mitternacht ab, sobald sich die Bar leert.
They usually shove off around midnight, once the bar starts emptying out.
Normalerweise bevorzuge ich warmes Wetter und sonnige Tage gegenüber kalten.
I usually cotton to warm weather, preferring sunny days over cold ones.
Normalerweise versagt er unter Druck, aber diesmal blieb er konzentriert und gefasst.
He usually chokes under pressure, but this time he stayed focused and composed.
Normalerweise essen wir nach unserem abendlichen Joggen noch eine Kleinigkeit.
We usually have a bite to eat together after our evening jog.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Normalerweise bevatten

Synoniemen voor Normalerweise in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 135907. Exact: 135907. Verstreken tijd: 111 ms.