Download for Windows Premium
Publiciteit
Normally
/'nɔː mə.li/
Normally he'd complain, but today he decided to let it ride.
Normalerweise würde er sich beschweren, aber heute ließ er es laufen.
Normally I'd be strict, but I'll let it slide this once.
Normalerweise bin ich streng, aber diesmal werde ich fünfe gerade sein lassen.
Normally Agro has a small diamondshape on the fur on his forehead.
Agro hat normal eine kleine Raute im Fell an seiner Stirn.
Normally we would already have switched off the old grid.
Normal hätten wir ja jetzt schon das alte Grid abgeschaltet.
Normally people lie about their appearance, but you do not.
Normalerweise lügen die Leute über ihr Aussehen, aber Sie nicht.
Normally his hairs are away 'confused' to all sides.
Normalerweise stehen seine Haare 'wirr' zu allen Seiten ab.
Normally, you can practice it in reefs and stagnant water.
Normalerweise kann man es an Riffen und in ruhigem Wasser ausüben.
Normally thickness is expressed in gauge, please see the picture.
Normalerweise wird Stärke im Messgerät, sehen bitte das Bild ausgedrückt.
Normally found in the street in front of the house parking.
Normalerweise findet man in der Straße vor dem Haus einen Parkplatz.
Normally a person should only make commands for his/her own faction.
Normalerweise sollte eine Person nur die Befehle für eine Partei machen.
Normally you will be told the reason when your login failed.
Im Normalfall wird Ihnen bereits bei der Anmeldung der Grund genannt.
Normally, there are two ways of taking up a position.
Es gibt im Normalfall zwei Arten, eine Position zu beziehen.
Normally, the material ignites and the battery starts to burn.
In der Regel entzündet sich das Material, die Zelle brennt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Normally: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor Normally in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 65452. Exact: 65452. Verstreken tijd: 82 ms.