Examples with "Nun... Nehmen wir" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber... Nehmen wir mal... theoretisch an dass jemand, den sie liebt, mit ihr da drin ist.
But suppose, theoretically, that someone she loved was in there with her.
Frronzösisch... nehmen wir Euch, König Louis, fest.
Fronce... Fronce, we place you, King Louis, under arrest.
Und da Samstags ja doch immer ein bisschen mehr Rummel ist - hier im Geschäft und auch zuhause... nehmen wir den Sonntag.
And since Saturday is usually a bit more busy - at home and in my shop - lets do it on Sunday.
Wenn du was sagst, was nichts mit dem Thema zu tun hat... nehmen wir dich wegen Mord fest.
You say anything outside of telling that story, and you're a collar for the homicide.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.