Examples with "PEACE-Programme werden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Als Ergänzung zu den grenzübergrei-fenden Elementen der PEACE-Programme werden im Rahmen von INTERREG Investitionen in grenzübergreifende Infrastrukturen und sozioökonomische Programme finanziert, die den Konfessionsgemeinschaften dabei helfen, aus dem Nebeneinander ein Miteinander werden zu lassen.
Working alongside the cross-border elements of the PEACE Programmes, INTERREG, has invested in cross-border infrastructure and socio-economic programmes, helping encourage communities living back-to-back to work together.
Andere resultaten
Ohne einen Projektpartner aus Deutschland kann Ihr Projekt im Rahmen des EUROPEANS FOR PEACE Programms nicht gefördert werden.
If you don't have a German project partner, your project can't be proposed for funding within the EUROPEANS FOR PEACE programme.
Es ist unerlässlich, eine angemessene Koordinierung zwischen den Tätigkeiten des Fonds und den Tätigkeiten sicherzustellen, die im Rahmen der Strukturfondsprogramme der Gemeinschaft gemäß Artikel 159 des Vertrags und insbesondere im Rahmen des PEACE-Programms finanziert werden.
It is vital to ensure proper coordination between the activities of the Fund and those financed under the Community Structural Funds provided for by Article 159 of the Treaty, in particular the PEACE programme.
In der einen Verordnung wird ein Beitrag in Höhe von 30 Millionen Euro zum Internationalen Fonds für Irland festgesetzt, mit dem aus den Strukturfonds finanzierte Tätigkeiten, insbesondere die Tätigkeiten im Rahmen des PEACE-Programms, ergänzt werden sollen (Dok.
The first Regulation sets a contribution of EUR 30 million to be paid to the International Fund for Ireland to complement the activities financed by the Structural Funds, especially those of the PEACE programme (16172/1/04).
Kommissarin Hübner besuchte zwei Projekte, die aus dem Programm PEACE unterstützt werden.
Commissioner Hübner visited two projects which have had Peace Programme support.
Bewerbungen für das Rotary Peace Fellowships Programm werden ab jetzt angenommen.
We are now accepting applications for the 2017-18 Rotary Peace Fellowships program.
1.3 Für das laufende PEACE-II-Programm werden für den Fünfjahreszeitraum 531 Mio. Euro bereitgestellt, d.h. 106 Mio. Euro pro Jahr.
Es ist unerlässlich, eine angemessene Koordinierung zwischen den Tätigkeiten des Fonds und den Tätigkeiten sicherzustellen, die im Rahmen der Strukturfondsprogramme gemäß Artikel 175 des Vertrags und insbesondere im Rahmen des Programms PEACE finanziert werden.
It is vital to ensure proper co-ordination between the activities of the Fund and those financed under the Structural Funds provided for by Article 175 of the Treaty, in particular the PEACE programme.
Die Finanzmittel für das Programm PEACE werden für die Jahre 2005 und 2006 um weitere 144 Millionen EUR aufgestockt, so dass dieses Programm im Zeitraum 2000-2006 mit insgesamt 852 Millionen EUR unterstützt wird.
The extension provides an additional EUR 144 million of funding to support the PEACE Programme for 2005 and 2006, bringing the total value of the Programme to EUR 852 million for the period 2000-2006.
Abschließend sei gesagt, dass das PEACE-Programm auch weiterhin unbedingt unterstützt werden muss.
In conclusion, continued support for the peace programme is absolutely essential.
Das PEACE-Programm hat sich insgesamt als Erfolg erwiesen.
The PEACE programme has proved to be an overall success.
Die Statistiken belegen, dass beinahe die Hälfte der Bevölkerung von den PEACE-Programmen profitierte.
Statistics show almost half the population have benefited from the PEACE Programmes.
Das allererste Creators of Peace-Programm in Pakistan soll im Juli/August diesen Jahres durchgeführt werden.
The first ever Creators of Peace programme in Pakistan is planned to start in November this year.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.