Vertaling van "Partnerschaftsprogrammen" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
partnership programmes
partnership programs
twinning programmes
Fülle das Antragsformular aus und bewerbe dich für eines der verfügbaren Partnerschaftsprogrammen.
Mechanismen zur Unterstützung der zwischengeschalteten Strukturen in Form von Partnerschaftsprogrammen (vornehmlich Schulungsmaßnahmen) mit gleichartigen EU-Einrichtungen, wobei diese Mechanismen darauf ausgerichtet sein sollten, den Unternehmen Unterstützungs- und Beratungsleistungen anzubieten und Zentren für industrielle Zusammenarbeit aufzubauen
Mechanisms for supporting intermediate structures in the form of partnership programmes (basically focused on training) involving similar EU institutions and geared to enterprise support services and the development of industrial cooperation centres.
Wählen Sie aus den verschiedenen Partnerschaftsprogrammen unten aus.
Förderung von Partnerschaftsprogrammen zwischen den Verwaltungsbehörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie Berufsverbänden, Gewerkschaften, nichtstaatlichen Organisationen und den Medien.
promoting twinning programmes between national, regional and local administrations as well as professional associations, trade unions, non governmental organisations and the media.
in der Erwägung, dass direkte Kontakte von Mensch zu Mensch durch einen viel umfassenderen Einsatz von Austausch- und Partnerschaftsprogrammen, die Ermöglichung eines Studiums in der Europäische Union sowie andere Vorkehrungen gefördert werden sollten,
whereas direct people-to-people contacts should be promoted through a much wider use of exchange and twinning programmes, study opportunities in the EU and other arrangements,
Hilfe muss auch - beispielsweise in Form von Partnerschaftsprogrammen - zur Verfügung gestellt werden, um den APS+-Begünstigten bei der tatsächlichen Umsetzung der internationalen Übereinkommen, die durch diese Sonderregelung erforderlich ist, und der Erfüllung ihrer Verpflichtungen behilflich zu sein.
Assistance must also be provided, for instance in the form of twinning programmes, to help GSP+ beneficiaries with the effective implementation of the international conventions required by this incentive arrangement and their commitments.
Die bisherigen Programme des DAAD zielen überwiegend auf die Entwicklung einzelner Instrumente der Internationalisierung oder auf die Förderung bilateraler Zusammenarbeit im Rahmen von Partnerschaftsprogrammen.
The DAAD's current programmes primarily focus on developing internationalisation measures or supporting bilateral cooperation through partnership programmes.
30 % der PHARE-Mittel könnten zur Finanzierung des Austauschs und der langfristigen Abstellung von Experten aus den Mitgliedstaaten in die beitrittswilligen Länder im Rahmen von Partnerschaftsprogrammen verwendet werden.
30% of Phare's resources could be used to finance exchanges and the long-term detachment of experts from the member states to the applicant countries in the framework of twinning programmes.
schlägt vor, dass bezahlten Auszubildenden ein europäischer Aufenthaltstitel von sechs bis zwölf Monaten ausgestellt wird; unterstützt die Entwicklung von Partnerschaftsprogrammen mit Universitäten in Drittländern
Proposes that paid trainees should be issued with a European residence permit valid for between 6 and 12 months; supports the development of partnership programmes with universities in third countries
Der EWSA empfiehlt der Europäischen Kommission daher, in das Programm zum Aufbau von Institutionen neben staatlichen Behörden auch zivilgesellschaftliche Organisationen einzubeziehen, die im Rahmen von Partnerschaftsprogrammen von den Erfahrungen der Partnerorganisationen aus den EU-Mitgliedstaaten profitieren könnten.
The EESC therefore recommends that the Commission include not only the civil service in the institution building programme, but also civil society organisations to which partner organisations from the EU countries could impart their experience in twinning programmes.
Die EU wird diesen Ländern technische Experten zur Verfügung stellen, die Durchführung von Partnerschaftsprogrammen intensivieren, erforderlichenfalls Ausbildung und Ausrüstung bereitstellen und Initiativen von EU-Mittelmeerpartnern finanziell fördern.
The EU will support these countries by making available technical experts, increasing the use of twinning programmes, providing training, providing equipment where necessary and providing financial support to initiatives by EU Mediterranean partners.
CallidusCloud verfügt über eine Reihe von strategischen Partnerschaftsprogrammen, die darauf abzielen, die Abdeckung unserer verschiedenen Lösungspakete und der von uns bedienten geografischen Standorte und Branchen zu gewährleisten.
CallidusCloud has a number of strategic partnership programs aimed at delivering coverage across our diverse solution sets and the geographic locations and industries that we serve.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.