Teilhabe von Auszubildenden und jungen Beschäftigten durch die Etablierung eines Patenprogramms
Participation of trainees and young employees through the establishment of a mentoring programme
Mit unserem Teilprojekt „Gesund am Start" fördern wir die Teilhabe von Auszubildenden und jungen Beschäftigten innerhalb regionaler Unternehmen und Institutionen durch die Etablierung eines Patenprogramms.
With our sub-project we promote the participation of apprentices and young employees in regional companies and institutions by establishing a mentoring programme.
Im Rahmen des Patenprogramms hast du zudem die Möglichkeit, ein Zertifikat zu erwerben.
After participating in the programme, you can receive a certificate.
Entwicklung eines Mentoren- bzw. Patenprogramms inklusive Mentorentraining
Development of a mentoring or sponsor program, including training of mentors
Und dank unseres Patenprogramms profitieren Sie direkt zu Beginn Ihrer Karriere vom Wissen erfahrener Kollegen.
Thanks to our mentor program, you can profit from the knowledge of our experienced colleagues right from the beginning of your career.
Informationen zu den Veranstaltungen im Rahmen des Patenprogramms im Sommersemester 2019 werden in Kürze bekannt gegeben.
We will inform you about the events during the summer term 2019 as soon as possible.
Betrachtet man die Rolle des Patenprogramms für die Entwicklung der Studierenden in Bezug auf den Aspekt "Kälte der Deutschen", so zeigt sich eine große Bandbreite von Wirkungen.
Considering the role of the programme for the development of the students with regard to the aspect "the Germans' coldness," a wide range of effects become apparent.
Im Rahmen des Patenprogramms des Tierparks Hellabrunn können Tierpaten nicht nur ihre besondere Verbundenheit zu einem Tier oder einer Tierart ausdrücken, sondern auch den Artenschutz für bedrohte Tiere in ihrem natürlichen Lebensraum unterstützen.
Animal lovers who would like to adopt an animal at Hellabrunn Zoo will not only form a special bond with their favourite animal, but also support the conservation of fellow endangered species in their natural habitat.
Im Rahmen des Patenprogramms bildet das Career Center die passenden Tandems aus Ehemaligen und Studierenden und organisiert regelmäßig Veranstaltungen oder gemeinsame Unternehmungen, darunter beispielsweise ein Outdoor Teamtraining, eine Höhlenexkursion oder der BiTS-Alumni-Tag.
The Career Center sets up tandem arrangements between alumni and students, and regularly organizes events or joint initiatives, including outdoor team training, a caving expedition and the BiTS Alumni Day.
Regelmäßige Briefwechsel, Bilder und Entwicklungsberichte sind Grundlage des Patenprogramms.
Regular correspondence, pictures and progress reports are a fundamental part of the godparents program.
Innerhalb des Patenprogramms findet ein ausführlicher Rundgang statt, bei dem sich auch jeder Bereich präsentiert.
Liebe Freunde des Patenprogramms, wir möchten euch herzlich zu unserem morgigen Stammtisch im Barkeller der ESG einladen.
friends of the Patenprogramm, we would like to invite you to our monthly Get-Together tomorrow.