Download for Windows Premium
Publiciteit
sets
Geflecteerde vorm van set
It infects, does not apply thickly and sets cheerful accents.
Er steckt an, trägt nicht dick auf und setzt fröhliche Akzente.
Tracy sets exceptionally high standards for herself, that's all...
Tracy setzt sich selbst äußerst hohe Maßstäbe, das ist alles.
If it sets the bar higher for me, so much the better.
Wenn das die Messlatte für mich höher legt, umso besser.
Therefore, He sets the standards by which we should and must go.
Deshalb legt er Maßstäbe dar, in welchen wir uns bewegen sollen.
So I'm trying to just throw about ten more sets.
Ich versuche also, einfach noch etwa zehn Sätze zu werfen.
That was a bit difficult but the other two sets were really good.
Das war etwas schwierig, aber die anderen beiden Sätze waren wirklich gut.
Oudh is not predominant here, but sets beautiful dark accents.
Oudh ist hier nicht vorherrschend, sondern setzt schöne dunkle Akzente.
Angular, brilliant white and brightly lit, it sets a visible signal.
Kantig, strahlend weiß und hell beleuchtet setzt es ein sichtbares Signal.
Before he sets someone else on fire, I hope.
Bevor er noch jemanden in Brand setzt, hoffe ich.
It sets a modern, sophisticated tone without being imposing.
Modern und hochwertig setzt es sich in Szene ohne sich aufzudrängen.
He sets it against the large block of ice, before running back.
Er setzt es an den großen Eisblock, bevor er wieder zurückrennt.
He has a unique vocal style that sets him apart from others.
Er hat einen einzigartigen Gesangsstil, der ihn von anderen abhebt.
He's so touchy, even the slightest criticism sets him off.
Er ist so empfindlich, selbst die kleinste Kritik bringt ihn auf.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sets: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor sets in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 100073. Exact: 100073. Verstreken tijd: 208 ms.